"his face was" - Translation from English to Arabic

    • وجهه كان
        
    • كان وجهه
        
    • وجهه كانت
        
    • وجهة كان
        
    • وكان وجهه
        
    He claimed that His face was visibly swollen at the time. UN وادعى أن وجهه كان متورماً بصورة واضحة في ذلك الوقت.
    His face was blurry, but I knew he was Death. Open Subtitles وجهه كان مشوشاً لكنى متأكدة أنه كان الموت
    In the past, some Ottoman and Persian miniature paintings have depicted Muhammad, but His face was always hidden behind a veil. Open Subtitles في الماضي بعض الفسيفساء العُثمانيه والفارسيه رسمت صور لمحمد لكن وجهه كان دائماً مخفي وراء حجاب
    His face was like the page of a book written in a language I didn't understand. Open Subtitles كان وجهه مثل صفحة من كتاب مكتوب بلغة لم أفهم.
    If His face was on TV, we could get leads or tips or something. Open Subtitles لو كان وجهه على التلفاز ربما نجد دليلاً أو معلومة، أي شئ
    The look on His face was gonna make everything worth it. Open Subtitles النظرة على وجهه كانت ستجعل كل شيء يستحق ما فعلتـه
    Even though His face was frozen that way it looked to me like he was a happy guy. Open Subtitles وعلى الرغم من وجهه كان مجمدا كما رأيت فقد كان يبدو لى وكأنه رجلا سعيدا هل أنا على حــق؟
    Whatever it was, the look on His face was hideous... his eyes glittering like those of a maniac... his lips drawn back, and his teeth clenched tight... his breath harsh and rapid. Open Subtitles لا يهم ماذا كان ذلك إنما شكل وجهه كان مخيفا عيناه كانتا تلمعان وشفتاه منكمشتان وأسنانه حادة أنفاسه ثقيلة وسريعة
    His face was covered, he didn't say a word. Open Subtitles وجهه كان مغطى، و لم ينطق بكلمة
    His face was torn up, and he was stabbing himself in the gut with a crucifix over and over again, like six times before he finally keeled over, thing still sticking out of him. Open Subtitles وجهه كان ممزقاً وكان يطعن نفسه في المعدة بصليب، مراراً وتكراراً تقريباً ست مرات حتى سقط أخيراً وكان هناك أشياء مازلت مُتمسكةبه،في ذاتالوقت..
    Oh, and His face was a skull and it was on fire. Open Subtitles آه، و وجهه كان جمجة و كانت مشتعلة
    His face was covered in a mask, I was not dreaming! Open Subtitles وجهه كان مغطى بقناع لم اكن احلم
    His face was barely recognizable. Open Subtitles وجهه كان يـُمكن التعرّف عليه بالكاد
    His face was almost ripped off because of the cement. Open Subtitles وجهه كان أغلبه منشولاً بسبب الاسمنت
    The eyewitness says His face was bleeding. Open Subtitles -نعم ، ويقول الشهود العيان أن وجهه كان ينزف
    His face was red, he had water coming out of his eyes and he was rubbing them. Open Subtitles كان وجهه محمراً. كما كان يتدفق الماء من عينيه وهو يفركهما.
    You know, that body at the bus terminal. His face was pretty messed up. Open Subtitles تلك الجثّة في محطّة الحافلات، كان وجهه مشوّهاً كثيراً.
    Well, His face was in the news and, uh, he was gettin'death threats and... Open Subtitles حسنا, كان وجهه منشور في الأخبار كان يتلقى تهديدات بالموت
    His face was disfigured in the battle that brought him to power. Open Subtitles كان وجهه مشوها في معركة الذي أتى به إلى السلطة.
    And then the next time you saw His face was, what, on your computer screen this morning? Open Subtitles والمرة التالية التي رأيت وجهه كانت ، ماذا ، على شاشة الكمبيوتر هذا الصباح ؟
    The smile on His face was something you'll probably never see again. Open Subtitles الإبتسامة على وجهه ... ...كانت شيئا ربما لن تريه مرة أخرى
    His face was all messed up like he'd been burned too. Open Subtitles وذلك اللعين اكتفى بالمشاهدة فقط وجهة كان مشوّها بدا وكأنه محروقا
    And His face was too rearranged for us to get any tubing done in the field. Open Subtitles وكان وجهه مرتّباً جداً عندما أدخلنا الأنابيب فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more