"his future endeavours" - Translation from English to Arabic

    • مساعيه المقبلة
        
    • مساعيه المستقبلية
        
    • مساعيه في المستقبل
        
    • جهوده المستقبلية
        
    • جهوده في المستقبل
        
    • أعماله المستقبلية
        
    • مساعيه القادمة
        
    • مساعيه مستقبلاً
        
    I wish him well in his future endeavours. UN وأعرب له أيضا عن أطيب التمنيات بالنجاح في مساعيه المقبلة.
    I am sure you will join me in wishing him all the best in his future endeavours. UN وأنا على يقين من أنكم ستضمون أصواتكم إلي عند تقديمي أطيب التمنيات له في مساعيه المقبلة.
    We look forward to supporting him in his future endeavours for the good of humanity. UN ونتطلع إلى دعمه في مساعيه المقبلة من أجل خير البشرية.
    I wish him every success in his future endeavours. UN وأتمنى له كل التوفيق في مساعيه المستقبلية.
    I wish him all success in his future endeavours. UN وأتمنى له كل النجاح في مساعيه المستقبلية.
    I wish him the best in his future endeavours. UN وأتمنى له كامل التوفيق في مساعيه في المستقبل.
    We wish the Secretary-General good health and every success for his remaining time in office and for his future endeavours. UN ونتمنى للأمين العام تمام الصحة وكل التوفيق في ما تبقى من فترة ولايته، وفي مساعيه المقبلة.
    We wish him well and every success in his future endeavours. UN ونتمنى له الخير وكل النجاح في مساعيه المقبلة.
    In conclusion, let me express the best wishes of the Group of 21 to Ambassador Heinsberg of Germany in his future endeavours. UN وفي الختام، اسمحوا لي أن أعرب عن أطيب تمنيات مجموعة ال21 لسفير ألمانيا السيد هاينزبرغ في مساعيه المقبلة.
    My delegation wishes him all the very best in his future endeavours. UN ووفدي يتمنى له كل التوفيق في مساعيه المقبلة.
    Our group would like to bid Mr. Ordzhonikidze a fond farewell, and to wish him every success in his future endeavours. UN وتود مجموعتنا توجيه تحية وداع خالصة للسيد أوردزونيكيدزه ونتمنى له كل النجاح في مساعيه المقبلة.
    I take this opportunity to warmly felicitate Mr. Ordzhonikidze on a highly successful tenure and wish him the very best in his future endeavours. UN وأنتهز هذه الفرصة لأعرب له عن تهانينا الحارة لأدائه لمهام ولايته بنجاح كبير وأتمنى له تمام التوفيق في مساعيه المقبلة.
    We are confident that the Secretary-General will persevere in his reform process, and wish him every success in his future endeavours. UN وإننا لعلى ثقة من أن اﻷمين العام سيواصل بثبات عملية اﻹصلاح التي يقوم بها، ونتمنى له كل نجاح وتوفيق في مساعيه المقبلة.
    He made an extraordinary contribution to United Nations efforts in the area of humanitarian response, and we wish him every success in his future endeavours. UN لقد قدم إسهاما رائعا لجهود اﻷمم المتحدة في مجال الاستجابة اﻹنسانية، ونتمنى له كل النجاح في مساعيه المقبلة.
    We wish him well in his future endeavours. UN ونتمنّى له كل الخير في مساعيه المستقبلية.
    We wish him well in his future endeavours. UN ونتمنى له كل الخير في مساعيه المستقبلية.
    In conclusion, I wish Mr. Hellgren of Sweden all the best and success in his future endeavours. UN وختاماً، أتمنى للسيد هيلغرين من السويد النجاح وأطيب المنى في مساعيه المستقبلية.
    I wish him all success in his future endeavours as he moves on. UN أتمنى له كل النجاح والتوفيق وهو يمضي في مساعيه في المستقبل بعد انتقاله.
    We wish him the best of luck in his future endeavours. UN ونتمنى له حظا سعيدا في جهوده المستقبلية.
    I wish him great success in his future endeavours. UN وأتمنى له عظيم النجاح في جهوده في المستقبل.
    He thanked Mr. Kelapile for his years of dedicated service and expressed the Committee's best wishes for his future endeavours. UN وشكر السيد كيلابيلي على ما قدمه لسنوات من خدمة متفانية، وأعرب عن أطيب تمنيات اللجنة له بالتوفيق في أعماله المستقبلية.
    His legacy is one of which we in the Caribbean can be proud, and we wish him well in his future endeavours. UN إننا في منطقة البحر الكاريبي نعتز بالإرث الذي تركه، ونتمنى له النجاح في مساعيه القادمة.
    However, I would like to take consolation in the fact that he is leaving us for greener pastures, and the Nigerian delegation wishes him every success in his future endeavours. UN غير أن سلواي في ذلك هي أنه يغادرنا متوجها إلى مراعٍ أكثر اخضراراً، ويتمنى له وفد نيجيريا كل التوفيق في مساعيه مستقبلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more