"his horse" - Translation from English to Arabic

    • حصانه
        
    • جواده
        
    • خيله
        
    • بحصانه
        
    • فرسه
        
    • وحصانه
        
    Be thankful my son dragged you here behind his horse. Open Subtitles كن شاكراً أن ابني سحبك إلى هنا وراء حصانه
    How do you think he does that, sleeps on his horse? Open Subtitles كيف تعتقد أنه يفعل ذلك ؟ ينام على حصانه ؟
    And the old boy, I shot off his horse. Open Subtitles وهناك ذلك الرجل، الذي أطلقت النار على حصانه.
    Think the Major ever gonna give his horse a rest? Open Subtitles أتعتقد أن الرائد سيعطي جواده بعض الراحة؟
    But a Templar is forbidden to eat his horse. Open Subtitles ولكن محرم علي فارس المعبد كي يأكل حصانه.
    One minute this officer busts me for smoking a joint, the next he handcuffs me to this bench and takes off on his horse. Open Subtitles قبل دقيقة واحدة هذا الضابط مسكني أدخن الحشيش بعدها كبلني بالأصفاد إلى هذا المقعد وغادر على حصانه
    I grew up being rocked on his knee, sitting in front of him on his horse. Open Subtitles أنا كبرت و هو يهزني على ركبته اجلس أمامه على حصانه
    He ran up quite a big bill. And I thought he's not gonna be able to pay this, and I had my eye on his horse. Open Subtitles كان فاتورته عالية الثمن وخلتُ أنه لن يتمكن من سدادها لذا وضعت عيني على حصانه
    After murdering most of his human friends, the emperor made his horse a Roman senator. Open Subtitles بعد ان قتل أكثر أصدقائه البشر، قام الإمبراطور كاليجولا بجعل حصانه عضوا في مجلس الشيوخ الروماني
    Well, we're the ones down here doin'all the work and he's up there on his horse barkin'orders. Open Subtitles حسناً، نحن هنا من نقوم بكل العمل و هو يركب حصانه و يلقي الأوامر
    A horse who won't listen to his master, or a master who listens to his horse. Open Subtitles الحصان الذي لا يستمع إلى سيده، أو السيد الذي يستمع إلى حصانه.
    I got to kill a man with my bare hands after making sweet love to him and then sleep on the warm belly of his horse. Open Subtitles احتاج الى قتل رجل بيدي المجردتين بعدما امارس الجنس معه و بعدها انام فى احضان حصانه الدافئة
    It seems he lamed his horse to avoid battle. Open Subtitles يبدو أنه جعل حصانه أعرجاً ليتجنب المعركة
    They say he was looking up at the sky and paying no mind to where his horse was taking him. Open Subtitles لقد قالوا أنه كان ينظرُ نحو السماء ولا يلقي بالاً إلى أين يتجه به حصانه.
    Just that his horse was there, but he wasn't. Open Subtitles فقط أنّ حصانه كان هناك، وهو لم يكن يمتطيه
    Plus his horse totally choked at the Olympics. Open Subtitles بالإضافة إلى حصانه خنق تماما في دورة الالعاب الاولمبية.
    Shot him right off his horse as he galloped along the riverbed, dropped like a sack of potatoes. Open Subtitles اطلاق النار عليه الحق قبالة حصانه عندما اندفع على طول مجرى النهر، انخفض مثل كيس من البطاطا.
    Pull him down from his horse and beat him to death with their staves. Open Subtitles أنزلوه من على صهوه جواده وضربوه حتى الموت بعصيهم
    "He searched and searched and finally rescued his horse from a raging river." Open Subtitles راح يبحث كثيراً حتى أنقذ جواده أخيراً من النهر الجارف
    He's high on his horse, bossing'down on us. Open Subtitles أنه يجلس بالأعلى على خيله و يلقي علينا بالأوامر
    Who could live more fully, love more deeply, or celebrate so well as the hunter with his horse and his hounds, hm? Open Subtitles لمن يعيش بحيوية يحب بعمق أو يحتفل جيدا كصياد بحصانه
    Great. Now I'm the guy who talks to his horse. Open Subtitles عظيم، صرتُ فارسًا يخاطب فرسه.
    his horse is so tough it's already put 1 1 cowboys in the hospital. Open Subtitles وحصانه قوي جدَّاً فقد وضع 11 من رعاة البقر في المستشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more