Be thankful my son dragged you here behind his horse. | Open Subtitles | كن شاكراً أن ابني سحبك إلى هنا وراء حصانه |
How do you think he does that, sleeps on his horse? | Open Subtitles | كيف تعتقد أنه يفعل ذلك ؟ ينام على حصانه ؟ |
And the old boy, I shot off his horse. | Open Subtitles | وهناك ذلك الرجل، الذي أطلقت النار على حصانه. |
Think the Major ever gonna give his horse a rest? | Open Subtitles | أتعتقد أن الرائد سيعطي جواده بعض الراحة؟ |
But a Templar is forbidden to eat his horse. | Open Subtitles | ولكن محرم علي فارس المعبد كي يأكل حصانه. |
One minute this officer busts me for smoking a joint, the next he handcuffs me to this bench and takes off on his horse. | Open Subtitles | قبل دقيقة واحدة هذا الضابط مسكني أدخن الحشيش بعدها كبلني بالأصفاد إلى هذا المقعد وغادر على حصانه |
I grew up being rocked on his knee, sitting in front of him on his horse. | Open Subtitles | أنا كبرت و هو يهزني على ركبته اجلس أمامه على حصانه |
He ran up quite a big bill. And I thought he's not gonna be able to pay this, and I had my eye on his horse. | Open Subtitles | كان فاتورته عالية الثمن وخلتُ أنه لن يتمكن من سدادها لذا وضعت عيني على حصانه |
After murdering most of his human friends, the emperor made his horse a Roman senator. | Open Subtitles | بعد ان قتل أكثر أصدقائه البشر، قام الإمبراطور كاليجولا بجعل حصانه عضوا في مجلس الشيوخ الروماني |
Well, we're the ones down here doin'all the work and he's up there on his horse barkin'orders. | Open Subtitles | حسناً، نحن هنا من نقوم بكل العمل و هو يركب حصانه و يلقي الأوامر |
A horse who won't listen to his master, or a master who listens to his horse. | Open Subtitles | الحصان الذي لا يستمع إلى سيده، أو السيد الذي يستمع إلى حصانه. |
I got to kill a man with my bare hands after making sweet love to him and then sleep on the warm belly of his horse. | Open Subtitles | احتاج الى قتل رجل بيدي المجردتين بعدما امارس الجنس معه و بعدها انام فى احضان حصانه الدافئة |
It seems he lamed his horse to avoid battle. | Open Subtitles | يبدو أنه جعل حصانه أعرجاً ليتجنب المعركة |
They say he was looking up at the sky and paying no mind to where his horse was taking him. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه كان ينظرُ نحو السماء ولا يلقي بالاً إلى أين يتجه به حصانه. |
Just that his horse was there, but he wasn't. | Open Subtitles | فقط أنّ حصانه كان هناك، وهو لم يكن يمتطيه |
Plus his horse totally choked at the Olympics. | Open Subtitles | بالإضافة إلى حصانه خنق تماما في دورة الالعاب الاولمبية. |
Shot him right off his horse as he galloped along the riverbed, dropped like a sack of potatoes. | Open Subtitles | اطلاق النار عليه الحق قبالة حصانه عندما اندفع على طول مجرى النهر، انخفض مثل كيس من البطاطا. |
Pull him down from his horse and beat him to death with their staves. | Open Subtitles | أنزلوه من على صهوه جواده وضربوه حتى الموت بعصيهم |
"He searched and searched and finally rescued his horse from a raging river." | Open Subtitles | راح يبحث كثيراً حتى أنقذ جواده أخيراً من النهر الجارف |
He's high on his horse, bossing'down on us. | Open Subtitles | أنه يجلس بالأعلى على خيله و يلقي علينا بالأوامر |
Who could live more fully, love more deeply, or celebrate so well as the hunter with his horse and his hounds, hm? | Open Subtitles | لمن يعيش بحيوية يحب بعمق أو يحتفل جيدا كصياد بحصانه |
Great. Now I'm the guy who talks to his horse. | Open Subtitles | عظيم، صرتُ فارسًا يخاطب فرسه. |
his horse is so tough it's already put 1 1 cowboys in the hospital. | Open Subtitles | وحصانه قوي جدَّاً فقد وضع 11 من رعاة البقر في المستشفى |