"his kingdom" - Translation from English to Arabic

    • مملكته
        
    • بمملكته
        
    • مملكتهم
        
    • ومملكته
        
    Spotted--a Prince torn between choosing his kingdom or his Queen. Open Subtitles شوهد الأمير يتمزق في الاختيار بين مملكته أو ملكته
    He was committed to African liberation and the development and advancement of his kingdom. UN وكان ملتزما بتحرير أفريقيا وتنمية مملكته والنهوض بها.
    King Moshoeshoe lived to see that triumphant procession culminate in the final elimination of the apartheid that had surrounded his kingdom. UN وعاش الملك موشوشو ليشهد تتويج المسيرة نحو النصر باﻹزالة النهائية للفصل العنصري الذي أحاط مملكته.
    My father won't leave me his kingdom, unless I find a wife... and sire an heir. Open Subtitles والدي لن يترك لي مملكته .ما لم أجد زوجة وأن ننجب وريث
    Our boy must claim his kingdom or the dangers will be even greater. Open Subtitles على ابننا أن يطالب بمملكته وإلا ستزداد المخاطر
    Besides, my father will never give me his kingdom. Open Subtitles بالإضافة الى أنه أبي لن يعطيني مملكته على الإطلاق
    You know, a father passing on his kingdom, his children fighting... this is all very King Lear. Open Subtitles أتعلمون أب يمر على مملكته أطفاله يتشاجرون
    The most noble hero, that this land had ever known, paid the highest price to save his son and his kingdom. Open Subtitles و دفع أنبل بطل عرفته البلاد قط الثمن الأغلى لحماية ولده و مملكته
    Jesus is going to come down on a white horse and smite the Antichrist before God sets up his kingdom here on Earth. Open Subtitles يسوع هو الذهاب إلى ينزل على حصان أبيض وأضرب المسيح الدجال أمام الله يضع مملكته هنا على الأرض.
    ...like that Prince killed the demon and distributed the treasure to people, and was returning to his kingdom, till now you heard story'Bhairava Kona'in the program. Open Subtitles ذلك الأمير قتل الشيطان ووزع مدخراته على الناس وعاد إلى مملكته
    It seems my father doesn't approve of the way I have chosen to rule his kingdom. Open Subtitles يبدو أنّ أبي غيرُ موافقٍ على طريقتي التي اختَرتُها لأحكُمَ مملكته.
    Really? Floating around in the ocean while his kingdom goes up in flames? Open Subtitles الإبحار في المحيط بينما مملكته في أوضاع سيئة؟
    His family taken from him, his kingdom in ruins, his army destroyed by the dreaded Moon King. Open Subtitles سُلبت منه عائلته، مملكته في حالة خراب جيشه دُمّر من قبل ملك القمر الرّهيب
    But he also gave up his kingdom and lived as a poor man. Open Subtitles لكنه تخلى أيضاً عن مملكته و عاش كرجل فقير
    Do you ever hear of a king taking random strolls through his kingdom? Open Subtitles هل سمعت بملك يأخذ زواره بجولة سياحة في مملكته
    "And his kingdom was full of darkness, and they gnawed their tongues for pain." Open Subtitles و مملكته مُلِأت بالظُلمة و قضموا ألسنتهم لشدة العذاب
    This here is about cutting down the old lion and ruling his kingdom. Open Subtitles بل هو لأجل القضاء على الأسد العجوز وحكم مملكته
    Lord sent an angel to guide me back to his kingdom to protect me. Open Subtitles القدر أرسل لي ملاكا ليعيدني إلى مملكته ليحميني
    And what's a few minutes of your afternoon for a place in his kingdom? Open Subtitles وما قيمة خمس دقائق من وقتك بالمقارنه بمكان فى مملكته
    I will use the corruption at the heart of his kingdom, and such an abundance of gold will buy me into the King's chambers, even to the King himself. Open Subtitles سأستعمل الفساد في قلب مملكته ومثل هذه الكمية من الذهب سأشتري غرف الملك وحتى الملك نفسه
    Our boy must claim his kingdom or the dangers will be even greater. Open Subtitles بجب على ابننا المطالبة بمملكته أو ستكون المخاطر أكبر
    As thick as hail came post from post and every one did bear thy praises, in his kingdom's great defence, and poured them down before him. Open Subtitles كوابل من المطر ومن كل قطر الكل يحملنا أليك المديح لدفاعك عن مملكتهم العظيمة ليضعوها بين يديك
    The prince and his kingdom were immeasurably enriched by that act of kindness to a poor orphan. Open Subtitles الأمير ومملكته إنتفعا بشكل لا يقاس نتيجة لعطفهم على يتيم فقير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more