"his limbs" - Translation from English to Arabic

    • أطرافه
        
    • أضلاعه
        
    The soldiers allegedly punched and kicked him, breaking his limbs. UN ويُزعم أن الجنود ركلوه وتسببوا في كسر أطرافه.
    Seventeen other persons required amputations following air or tank shelling including one person who lost all his limbs. UN واقتضت حالة 17 شخصا آخرين عمليات بتر عقب قصف جوي أو قصف بالدبابات، منهم شخص واحد فقد جميع أطرافه.
    Mohammed Jamil Al-Jamri was observed by family members to be very weak and to have swollen eyes and pain in his limbs. UN وقد لاحظ بعض أعضاء أسرة محمد جميل الجمري أنه في حالة ضعف شديد وأن عينيه متورمتان وأنه يشعر بألم في أطرافه.
    A medical examination revealed that he had suffered six fractured ribs, several bruises and had difficulty in moving his limbs. UN واتضح من فحص طبي أنه كان يعاني من كسور في أضلاعه، ومن عدة كدمات وأنه كان يجد صعوبة في تحريك أطرافه.
    If we break his elbows and kneecaps, we can bend his limbs the wrong way and maybe Tetris the whole thing in. Open Subtitles إن كسرنا مرفقيه ورضفتيه فسنثني أطرافه بالطريقة المعاكسة وربما نستطيع وضعه في الداخل.
    Her Slowness suggests tying each of his limbs to a centaur, and as they stretch him, inch by inch, a fifth centaur sets the spike, if you will. Open Subtitles هنا ،أقترح ربط أطرافه إلى قنطور ويمددونه بوصة ببوصة في القنطور الخامس ضع الرمح ، اذا كنت ستفعل
    He has all his limbs. No, he doesn't have to have all of his limbs. Open Subtitles ـ أطرافه كاملة ـ لا ، ليس من الضروري وجود حميع الأطراف
    If you do get into a fight, take it to the ground, get on top of the guy, isolate one of his limbs, and make it bend the wrong way Open Subtitles لو تورَّطت بشجار، اطرح عدوك أرضًا، اجثم فوقه، وَالوِ أحد أطرافه بالاتجاه المعاكس
    When he screamed out in pain when his limbs started writhing and... Open Subtitles عندما كان يصرخ متألماً؟ عندما كانت أطرافه ملتوية؟
    All he had to look forward to was the amputation of his limbs, one by one. Open Subtitles كل ما كان يتطلع إليه كان بتر أطرافه واحداً تلو الآخر
    Go with few men and break his limbs. Open Subtitles . إذهب مع مجموعة من الرجال وقوموا بكسر أطرافه
    Hepatic encephalopathy explained why he passed out, why he couldn't move his limbs. Open Subtitles اعتلال الكبد سيفسر لما أغمي عليه و لماذا لم يقدر على تحريك أطرافه
    He got more than 30 shots, all in his limbs Open Subtitles وأخذ أكثر من ثلاثون طلقة, جميعهم في أطرافه
    And his limbs all hacked and mangled Brave Sir Robin Open Subtitles أو أن تقطع أطرافه كلها السيد الشجاع روبن
    And with our swords, upon a pile of wood... let's hew his limbs till they be clean consumed. Open Subtitles فلنقطع أطرافه بسيوفنا على ركام من الحطب حتى تتفسخ وتذوي
    I'll break his limbs and lock him up. Open Subtitles . سوف أكسر أطرافه ، و أقفل عليه
    If any boy comes anywhere close to you I'll break his limbs. Open Subtitles ‎لو اقترب منك أي شاب.. ‏ ‎سأحطم أطرافه.
    We could cut off all his limbs, he still wouldn't talk. Open Subtitles يمكننا قطع أطرافه كلها لازال لن يتحدث
    Well, if he wants to hang onto the rest of his limbs, Open Subtitles حسنا، اذا كان يريد التشبث ببقية أطرافه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more