Means he injected this guy's blood, his own blood attacked it, chewed it up, those were the fragments we found. | Open Subtitles | وحين حقن دم صديقه في جسمه قام دمه بمهاجمة الدم الغريب وتدميره وهذه هي القطع المشوهة التي وجدتموها |
Ahmad was shot in the head and chest, and fell into a pool of his own blood. | UN | وقد أصيب أحمد الحفيد في رأسه وصدره ثم سقط غارقاً في بركة من دمه. |
When he tried to stop the bleeding from his nose with his hands, he was reportedly told to swallow his own blood. | UN | ولما وضع يديه على الأنف في محاولة لوقف النزيف، طُلب إليه أن يبتلع دمه. |
He deserved to die choking in a pool of his own blood, piece of shit. | Open Subtitles | إنه يستحق الموت مختنق في بركة من دمائه ذلك الأبله |
Last time I saw your husband, he was drowning in his own blood. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت فيها زوجك كان غارقاً في دمائه |
It's not a full flood, you know, but pretty soon he'll be drowning in his own blood. | Open Subtitles | ليس نزيفاً غزيراً، لكنْ سرعان ما سيغرق بدمه. |
He asked me for help, and I just stood there, letting him choke on his own blood, watching him die. | Open Subtitles | لقد طلب مني مٌساعدته ووقفت هُناك وحسب تركته يختنق بدمائه |
At dinner, he asked me to help him find a place to bank his own blood in case of emergency. | Open Subtitles | أثناء تناول العشاء,سألني عن مكان لحفظ دمه لحالات الطوارئ |
Found him where you left him, in a pool of his own blood. | Open Subtitles | العثور عليه في المكان الذي تركته، في بركة من دمه. |
I had to take away his pens, and he started using his own blood to paint on the walls. | Open Subtitles | كان علي أن آخذ أقلامه, ثم بدأ يستخدم دمه ليرسم على الجدران |
I didn't figure an assassin would faint at the sight of his own blood. | Open Subtitles | لم أكن اعرف ان مقاتل يمكنه ان يخاف من مرأى دمه |
Attila The Hun drowned in his own blood on his wedding night. | Open Subtitles | غرق أتيلا الهوني في كتابه دمه ليلة عرسه. |
With his own blood from what you saved him with. | Open Subtitles | من دمه , من ما حقنته به لتنقذ حياته |
He's brought us this far and paid for it with his own blood along the way. | Open Subtitles | لقد قادنا إلى ما نحن فيه ودفع دمه ثمنا لهذا. |
And the men dig, gouge each other because you both imagine one will strike oil while the other drowns in his own blood. | Open Subtitles | والرجال يكدوا ويبتز بعضهم البعض لأن كلاكما يتصور أن أحدكم سيحقق النجاح عندما يغرق الآخر في دمائه |
We need to start him on antifungal meds Before he drowns in his own blood. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ معه مضادات الفطريات قبل أن يغرق في دمائه |
And when we're done with him, he will spout black and roll in his own blood. | Open Subtitles | وعندما ننتهى منه سيكون اسود و غارق فى دمائه |
The commander, he that wrote that in his own blood before he died. | Open Subtitles | الرائد، هو من كتب ذلك بواسطة دمائه قبل موته. |
So we surmise the killer wrote the note in his own blood. | Open Subtitles | لذا نخمّن أن القاتل قد كتب الملحوظة بدمه. |
And I said it would be right here, in this room, as he would be carried away in his own blood. | Open Subtitles | وإنَه سيحمل بعيداً وهو غارق بدمه |
Well, the only thing I heard was the sound of him choking on his own blood. | Open Subtitles | بالواقع، ما سمعت إلَّا .صوت اختناقه بدمائه |
And some sheet music He wrote in his own blood. | Open Subtitles | و بعض النوتات الموسيقية التي كتبها بدمائه |
When you realized what happened, you left your friend lying in a pool of his own blood, and you ran. | Open Subtitles | عندما أدركتَ ما حدث, عندها تركتَ صديقكَ غارقاً في بحيرة من دمهِ و هربتَ |