He has in his possession a very valuable microfilm. | Open Subtitles | في حوزته ذلك الفلم المصغر ذو القيمة الكبيرة. |
2.4 The author claims to know nothing of the offence he was charged with and stresses that no drugs were found in his possession. | UN | ٢-٤ ويدعي مقدم البلاغ أنه لا يعرف شيئا عن الجرم الذي اتهم به ويشدد على عدم العثور على أي مخدرات في حوزته. |
The presumption under section 17 can be rebutted by the accused if he can show that the drug in his possession was solely for his personal consumption. | UN | ويمكن للمتهم أن يدحض الافتراض بموجب المادة ٧١ إذا استطاع أن يثبت أن المخدر الذي كان في حوزته كان لاستهلاكه الشخصي فقط. |
I would like you to go to him and recover a certain property in his possession. | Open Subtitles | أود منك الذهاب إليه واستعادة ملكية متأكّدة في حيازته |
He evaded capture, but we recovered a nuclear weapon from his possession. | Open Subtitles | لقد تجنب الأسر , لكننا تمكنا من إسترجاع سلاح نووي بحوزته |
The master of a ship must notify the authorities and provide those authorities with any evidence of the offence in his possession. | UN | ويجب على ربان السفينة أن يخطر السلطات ويزود تلك السلطات بأي أدلة على الجريمة تكون في حوزته. |
2.4 The author claims to know nothing of the offence he was charged with and stresses that no drugs were found in his possession. | UN | ٢-٤ ويدعي صاحب البلاغ أنه لا يعرف شيئاً عن الجرم الذي اتهم به ويشدد على عدم العثور على أي مخدرات في حوزته. |
The accused had a right to prove that the arms in his possession were not intended to be used for terrorist or disruptive activities. | UN | وللمتهم حق في أن يبرهن على أن اﻷسلحة الموجودة في حوزته أسلحة لم يكن يعتزم استخدامها في أنشطة إرهابية أو تخريبية. |
When he did not have his insurance papers in his possession, he was ordered to accompany the officers to the police station. | UN | ونظرا إلى أنه لم يكن في حوزته أوراق التأمين فقد أمر بمرافقة رجلي الشرطة الى مخفر الشرطة. |
Although no drugs were found in his possession, he was taken to the police station. | UN | وعلى الرغم من أنه لم يُعثر في حوزته على مخدرات فقد اقتيد إلى مخفر الشرطة. |
Roman's not going to leave our territory till all of the Antonovs are in his possession. | Open Subtitles | الروماني لن يغادر أراضينا حتى يكون انتونوف في حوزته |
"At that time, he was observed to have in his possession | Open Subtitles | في ذلك الوقت لوحظ ان في حوزته نصف دزينة من زجاجات الكوكايين |
So, a Syrian commando has in his possession U.S. MINDS locations. | Open Subtitles | إذاً قائد سوري يملك في حوزته مواقع كشف نووي |
Manning had in his possession nearly 500,000 classified documents about the wars in Iraq and Afghanistan. | Open Subtitles | كان مانينغ في حوزته ما يقرب من 500،000 وثائق سرية عنالحروبفي العراقوأفغانستان. |
He has materials in his possession, a certain list. That's all I want. | Open Subtitles | لديه مواد في حوزته وقائمة معينة ذلك كل ما أريده |
You'll find he has in his possession some of the gold bars taken from the armored car. | Open Subtitles | سوف تجدون فى حوزته بعض الذهب من الشاحنة المحصنة |
In his possession is the actual list, not this fake that you've supplied to us. | Open Subtitles | في حوزته اللائحة الحقيقية وليست المزيفة التي قمت بتزويدها لنا |
The Chairman and members of the Commission had fled the country, seeking exile in Benin; although some of them had subsequently returned to Togo, the Chairman, a supporter of the opposition party, had remained in exile with the Commission documents and files in his possession. | UN | وقد هرب رئيس اللجنة وأعضاؤها وعاشوا في المنفى في بنن؛ وفي وقت لاحق، عاد بعض اﻷعضاء الى توغو؛ ولكن الرئيس، وهو من مؤيدي حزب المعارضة، ظل في المنفى وفي حوزته وثائق وملفات تخص اللجنة. |
In any event, his possession of a Ugandan visa is no proof that he travelled to Uganda on his own denial as reported by the Group of Experts attests to this proposition. | UN | وعلى أية حال، فإن حيازته لتأشيرة أوغندية ليست دليلا على سفره، ونفيه هو شخصيا لذلك، كما يرد في تقرير فريق الخبراء، يدعم هذا الرأي. |
Article 315 of the Criminal Code makes it a crime for a public official or agent to embezzle or conceal funds, goods, documents establishing legal rights or other things that come into his possession. | UN | تنص المادة 315 من قانون العقوبات على أنه يجرَّم كل موظف أو مكلَّف بخدمة عامة اختلس أو أخفى مالا أو متاعا أو ورقة مثبتة لحق أو غير ذلك مما وجد في حيازته. |
The former Liberian leader has always denied ever having rough diamonds in his possession. | UN | ولقد أنكر القائد الليبري السابق على الدوام أن تكون بحوزته قطع من الماس الخام على الإطلاق. |