"his pulse" - Translation from English to Arabic

    • نبضه
        
    • نبضة
        
    • نبض قلبه
        
    his pulse was normal, and his pupils were reactive. Open Subtitles و نبضه كان طبيعيا وبؤبؤ العين كان متفاعلاً
    If you... if you did, make sure and check his pulse. Open Subtitles هل حصلت عليه؟ إذا فعلت ، تأكدي وتحققي من نبضه
    He dropped his pressure and lost his pulse after we brought him back from the scanner. Open Subtitles لقد نزل ضغطه و فقد نبضه .بعدما أعدناه من الفحص
    Jesse, can you recheck his pulse? - I got nothing. - Continue compressions, Angus. Open Subtitles جيسي , أبامكانك اعاده فحص نبضه ؟ لا يوجد شيء واصل الضغط , أنغوس
    After you shot him, he leaned back down to check his pulse... Open Subtitles بعد أن أطلقت عليه أنت ، نزل هو لكي يجس نبضة
    If it's removed or if something happens to him, causing his pulse to slow or stop, the bomb will go off. Open Subtitles إذا تمت إزالته أو حدث شيئاً له ادى إلى إبطاء نبضه أو توقفه، ستنفجر القنبلة
    his pulse is eccentric. We need to amputate now. Open Subtitles إن نبضه مضطرب نحتاج أن نقوم بالبتر الآن
    No, his pulse is fine, but someone tranqed him. Open Subtitles لا , نبضه جيد لكن شخصا ما خدره
    No. It's his pulse. Nope, it's both our pulses. Open Subtitles لا انه نبضه , لا انه نبضنا جميعا
    his pulse is steady and there's no sign of fever. Open Subtitles نبضه ثابت و لا يوجد أي إشارة إلى الحمى
    Is this the guy who wanted his pulse checked because he died and went to heaven? Open Subtitles هل أنت الذي أراد أن نتحقق من نبضه لأنه مات وذهب للجنة؟
    His labored breathing, his pulse is thready, he's dying and he's dying fast. Open Subtitles نبضه في غاية الضعف أنه يحتضر , ويحتضر بسرعة
    Take his pulse in the right hand. I'll grab the left. Ow! Open Subtitles خذ نبضه على اليد اليمنى سأخذ الايسر. لدي نبض
    He's dehydrated from vomiting, electrolyte imbalance triggered V-fib, and he lost his pulse. Open Subtitles إنه مفتقد للسوائل بسبب التقيؤ وفقدان التوازن أثار رجفانه البطيني, وبهذا فقد نبضه
    his pulse is thready, but he's breathing. Let's get him out of here. Open Subtitles نبضه ضعيف لكنه مازال يتنفس, دعونا نخرجه من هنا.
    His right pupil's not dilated anymore, and he's normotensive, but his pulse is still up in the 130s. Open Subtitles , حدقته اليمنى لم تعد تتمدد و ضغط دمه ثابت و نبضه مازال 130
    We checked his pulse. It's barely there. We've got to move him or we lose him. Open Subtitles لقد تفقدنا من نبضه, هو بالكاد علي قيد الحياه يجب ان ننقله و الا سوف يموت
    his pulse is slow, but stable. His vital signs look strong. Open Subtitles نبضه بطيء ، ولكنه مستقر علاماته الحيوية تبدو قوية
    his pulse seems a little slow, but i'm sure he's fine. Open Subtitles نبضه يبدو بطيئاً قليلاً لكنني متأكدة من إنه بخير
    When we got to him, his pulse was low, his coloring was blue. Open Subtitles عندما أخرجناه نبضه كان ضعيفا ً ، ولونه أزرق
    His temperature is 105 and his pulse is rapid at 166. Open Subtitles حرارته 105 ونبضه سريع بمعدل 166 نبضة في الدقيقة
    But if his pulse and his heart beat changes you won't know how to save him let me stay with you Open Subtitles لكن إذا تغير نبض قلبه لن تعرف كيف تنقذه دعني ابقي معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more