"his ship" - Translation from English to Arabic

    • سفينته
        
    • مركبته
        
    • بسفينته
        
    • وسفينته
        
    Dagur escaped from Outcast Island by commandeering his ship. Open Subtitles داجر هرب من جزيره نائيه بالإستيلاء على سفينته
    The Wraith dart pilot scanned us, transmitted information to the hive ships, beamed down and destroyed his ship. Open Subtitles قام الطيار بفحصنا ثم نقل المعلومات الى سفينتهم الام ثم نزل الى المدينه و دمر سفينته
    his ship was sunk at sea. It's been almost a year. Open Subtitles لقد ضلت سفينته فى البحر ولقد مر عام على ذلك
    A captain can leave his ship, if there's a bus standing by. Open Subtitles يمكن للقائد أن يترك سفينته لو كان هناك حافلة بالقرب منها
    If it is his ship, we better talk to him. Open Subtitles حسنًا، إذا كانت هذه مركبته فيجدر بنا التحدث معه
    Peter astride his ship from his brand new navy. Open Subtitles بطرس يقود سفينته من أسطوله البحري الجديد تماماً
    Sergeant, find out where his ship is at dock. Open Subtitles أيها الرقيب, فلتبحث عن سفينته في حوض السفن
    The owner of the ship, who lives in the Netherlands, was forced to pay ransom money to rescue his ship and its crew. UN واضطر مالك السفينة، الذي يقيم في هولندا، إلى دفع فدية لإنقاذ سفينته وطاقمها.
    For five years, for 10 years, for life, you were sold to a captain and would ride his ship crowded tight as a slaver's. Open Subtitles لخمسة أعوام، أو عشرة، لمدى الحياة، كان يتم بيع الشخص لقبطان ليركب سفينته المكتظّة مثل سوقٍ للعبيد.
    If you have a problem with that, you've got 12 hours before his ship leaves to do something about it. Open Subtitles ، إذا كان لديك مُشكلة بشأن ذلك الأمر ، فلديك 12 ساعة قبل أن ترحل سفينته لتفعل شيئًا حيال الأمر
    And I thought the captain always went down with his ship. Open Subtitles وأنا ظننت أنّ القبطان يلازم سفينته حتّى بالغرق
    He also holds 61 more of my men prisoner aboard his ship. Open Subtitles إنه يأسر 61 رجلاً آخراً من رجالي على سفينته
    If it is his ship, then in all likelihood, the governor's ship was captured. Open Subtitles إذا كانت هذه سفينته فمن المرجح أن سفينة الحاكم قد أسرت
    Luckily, the captain was able to stop his ship before cranky was pulled off the docks. Open Subtitles لحسن الحظ كان القبطان قد تمكن من ايقاف سفينته بعد أن كادت أن تسحب غريب الأطوار قبالة الأحواض
    Ruskov suggested he had someone or something on his ship to help him make a vaccine. Open Subtitles ريسكوف لمح بأنّ لديه شخص ما أو شيء ما على سفينته .لمساعدته بصنع لقاح هل هذا هو صديقك؟
    About a year ago, his ship wrecked, and I rescued him. I do that. Open Subtitles تحطّمت سفينته قبل عام و أنقذته كما أفعل عادةً
    his ship could be over our heads right now, we would never even know it. Open Subtitles سفينته قد تكون هنا الآن، ولن نعرف حتى أنها جائت.
    When he was killed, took his ship and what's left of our men, and let our home. Open Subtitles عندما قتل، أخذت سفينته ومن بقي من رجالنا، وغادرنا الديار
    My only assets are my wits, and as the man who just lost 5,000 pesos of his ship's own money, they are ill-valued at the moment. Open Subtitles قيمتي فقط في ذكائي وكرجل خسر 5000 بيزو من مال سفينته الخاصة، فلن يقدروا تلك القيمة الآن
    I explained that all he wants is to rebuild his ship. Open Subtitles و قد أوضحت أن كل ما يريده إعادة بناء مركبته
    I intend to assume command here, pursue the governor, and capture his ship whole. Open Subtitles ‫أنا أنوي الحصول على القيادة هنا ‫وملاحقة الحاكم والإمساك بسفينته كاملة
    And his ship was called the San Diego, which is where the bay gets its name,of course. Open Subtitles وسفينته دعيت بـ سان دييغو وهي تحصل فيها باي اسمها بطبيعة الحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more