"his sword" - Translation from English to Arabic

    • سيفه
        
    • بسيفه
        
    • لسيفه
        
    • وسيفه
        
    • سيفهُ
        
    Says the man who shoved his sword through his king's back. Open Subtitles يقول ذلك ، الرجل الذي غرس سيفه في ظهر الملك
    What's a swordsman to do if he gives up his sword? Open Subtitles ماذا يمكن لمبارز مثلك أن يفعل عندما يفقد سيفه ؟
    That story ended tragically: He fell upon his sword. Open Subtitles انتهت القصة بشكل مأساوي لقد سقط على سيفه
    You told you wanted to become his sword, and protect him Open Subtitles لقد قلتِ أنكِ تودين أن تكونِ سيفه ؟ وتحمينه ؟
    When the Viking puts his shield, his sword in hand, your tent is the sky blue. Open Subtitles على درعه ينام الفايكينغ ممسكاً بسيفه وخيمته هي الزرقة السماوية
    That Regent woke up, he saw me, and reached for his sword. Open Subtitles استيقظ ذلك الوصي ورأني، وحاول الوصول إلى سيفه
    But Rome continues to see him as a threat, long after he lays down his sword. Open Subtitles إلا أنَّ روما لاتزال ترى فيه تهديداً حتى بعد زمنٍ من وضع .سيفه في غمده
    It's Cyrus forging his sword, the one he's going to cut my throat with as soon as he finds out I'm Publius. Open Subtitles هذا سايرس يسنّ سيفه السيف الذي سيقطع به رقبتي بمجرد أن يعرف أنني أنا بابليوس
    The Lord God will strike you down like an enemy, for he has bidden his angel to unsheathe his sword. Open Subtitles سيعاقبك الله كعدو لذا أمر أحد الملائكة بأن يستل سيفه
    Puts his sword at the service of that, rather than his own game. Open Subtitles يضع سيفه في خدمة تلك، بدلا من بلده لعبة.
    And if a leader falls, others will be ready to take up his sword. Open Subtitles و إذا سقط زعيم ، فاالآخرون جاهزون لتناول سيفه
    As he stood before his victorious army and held his sword aloft, the lightning gods filled him with power, Open Subtitles بينما كان يقف أمام جيشه منتصراً ويرفع سيفه عالياً آلهة التنوير ملأته بالقوة
    They say a swordsman that never draws his sword is a true master. Open Subtitles يقولون أن المبارز لا يسحب سيفه قط. هذا هو المعلم الحقيقي.
    Comes a time for every soldier to sheathe his sword, sergeant. Open Subtitles يأتي وقت لكل جندي ليريح سيفه أيها الرقيب
    One set upon a small band of rebels with support of a century, lost his sword, turned heel and fled. Open Subtitles مجموعة واحدة على مجموعة صغيرة من المتمردين مع تشجيع القرن فَقَد سيفه و هرب
    The boulder Finn had thrown landed here, he drew his sword, split the rock in two and it said: Open Subtitles الجلمود فين سحب سيفه وقطع الصخرة إلى نصفين وقال
    The last man holding his sword can find a new queen to fight for. Open Subtitles أخر من يحمل سيفه بوسعه البحث عن ملكة أخرى ليقاتل لها.
    And during the ceremony where they stripped him of his rank, They snapped his sword in half. Open Subtitles وخلال مراسم تجريده من رتبته، كسروا سيفه إلى نصفين.
    And so it is fitting that you should meet your end by his sword. Open Subtitles ولذا من المناسب عليك أن تواجه مصيرك بسيفه.
    While Bajirao was wielding his sword to change the map of India... Open Subtitles بينما كان باجيراو يلوح بسيفه لتغيير خريطة الهند
    Give strength to his sword if he is true. Open Subtitles وامنح القوة لسيفه إن كان صادقاً.
    I saw a helmed knight heading straight for him, his sword raised. Open Subtitles رأيت فارساً مقنّعاً يتّجه نحوه مباشرةً وسيفه مشهر
    There, with the last of his strength, he thrust his sword into a rock. Open Subtitles هنا ، لكل ماتبقى لديهِ من قوى غرزَ سيفهُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more