Well, during his tour here, there was a significant decrease in aggressive behavior among the detainees. | Open Subtitles | حسنا، خلال جولته هنا، كان هناك انخفاض كبير في السلوك العدواني بين المعتقلين |
Hey, we had somebody steal the man's dirty underwear off his tour bus one time. | Open Subtitles | انتي، لقد حصلت سرقة سرقت ملابس الرجل الداخلية من حافلة جولته مره من المرات |
When his tour ended, he brought us back to the U.S. | Open Subtitles | عندما انهى جولته ، أعادنا الى الولايات المتحدة |
No. his tour was over in a few months. | Open Subtitles | لا , جولته كانت ستنتهى فى غضون اشهر قليلة |
2.6 The third set of proceedings relates to a claim filed against the authors in the Provincial Court of British Columbia by Mr. A. I., the President and only director of Malaspina Coach Lines Ltd, who had used the authors' travel agency for his tour operations. | UN | 2-6 وتتعلق المجموعة الثالثة من الإجراءات بدعوى رفعها ضد صاحبي البلاغ أمام محكمة مقاطعة كولومبيا البريطانية السيد أ. إ. رئيس شركة مالاسبينا المحدودة للنقل بالحافلات (Malaspina Coach Lines Ltd) ومديرها الوحيد الذي استخدم وكالة السفر التابعة لصاحبي البلاغ في تنظيم رحلاته. |
3. Major-General Trond Furuhovde of Norway ended his tour of duty as Force Commander on 23 February 1995. | UN | ٣ - وأنهى الجنرال تروند فوروهوفدي من النرويج فترة عمله كقائد للقوة في ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٥. |
Yeah, he had an opening on his tour, and I just grabbed it. | Open Subtitles | لقد كان لديه افتتاح في جولته وقد اختطفته فحسب |
The name BR came from his tour in Vietnam. | Open Subtitles | الاسم بي أر جاء من جولته في فيتنام. |
They announced on the radio that Willie Nelson and his tour manager would be stopping by the station. | Open Subtitles | ويلي نيلسن والمدير جولته سَيَتوقّفُ عند المحطةِ. |
Patrick Redfern had alredy begun his tour of the island with Mlle. Brewster. | Open Subtitles | كان باتريك ريدفيرن قد بدأ جولته حول الجزيرة بصحبة الأنسة بروستر, |
On realizing that Mr. Maada Bio cut short his tour and returned to Freetown over the weekend, the committee membership decided to seek an interview with him before he departed the country for a medical check-up. | UN | ولدى إدراك أعضاء اللجنة أن السيد مادا بيو قطع جولته وعاد إلى فريتاون أثناء نهاية الأسبوع، قررت طلب مقابلة معه قبل أن يغادر البلد لإجراء فحص طبي. |
In his capacity as Chairman of the zone, the Minister of External Relations of the Republic of Angola visited two States members of the zone, Brazil and Uruguay, during his tour of South America. | UN | وقام وزير العلاقات الخارجية في جمهورية أنغولا، التي تتولى رئاسة المنطقة، بزيارة دولتين من الدول الأعضاء فيها، البرازيل وأوروغواي، خلال جولته في أمريكا الجنوبية. |
In view of the testimony he gathered during his tour of several of Colombia's departments, the Special Rapporteur wishes to reiterate his warning about the serious impact of the internal armed conflict on indigenous communities, and especially on indigenous children. | UN | وعلى ضوء الشهادات التي جمعها المقرر الخاص أثناء جولته في عدد من المقاطعات الإدارية في كولومبيا، فإنه يرغب في أن يكرر تحذيره بشأن الأثر الخطير للصراع المسلح الداخلي على مجتمعات الشعوب الأصلية، ولا سيما على أطفال تلك الشعوب. |
Hey, ask him how his tour's going. | Open Subtitles | اسأليه كيف تسّير جولته الموسيقية. |
Your son finished his tour. He's back home, safe. | Open Subtitles | ابنك انهى جولته وهو عائدا للوطن سالما |
Mitch said his tour was up, but he has at least six months more. | Open Subtitles | ميتش"، أخبرنى أن جولته أنتهت"، لكن، كان لديه على الأقل ستة أشهر |
Terry doesn't really talk about his tour. | Open Subtitles | لا يتحدث تيري عن جولته بالحقيقة. |
And now, to sing our national anthem, straight off his tour, Tree Hill's own | Open Subtitles | و الآن سيغنى نشيدنا الوطنى عائداً من جولته للعزف "ابن "ترى هيل |
Himmler was accompanied on his tour of inspection by Hoss, the regional Nazi leader - the Gauleiter -, and other senior members of the SS. | Open Subtitles | "هيس"رافق "هيملر" فى جولته من التفتيش "الزعيم النازي الإقليمي "جاولايتر وأعضاء قياديين آخرين "من الـ "إس إس |
2.6 The third set of proceedings relates to a claim filed against the authors in the Provincial Court of British Columbia by Mr. A. I., the President and only director of Malaspina Coach Lines Ltd, who had used the authors' travel agency for his tour operations. | UN | 2-6 وتتعلق المجموعة الثالثة من الإجراءات بدعوى رفعها ضد صاحبي البلاغ أمام محكمة مقاطعة كولومبيا البريطانية السيد أ. إ. رئيس شركة مالاسبينا المحدودة للنقل بالحافلات (Malaspina Coach Lines Ltd) ومديرها الوحيد الذي استخدم وكالة السفر التابعة لصاحبي البلاغ في تنظيم رحلاته. |
However, Major-General Garuba will be completing his tour of duty with the Mission as of 1 October to return to his national service. | UN | إلا أن فترة عمله في البعثة ستنتهي في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر، فيعود الى الخدمة الوطنية في بلده. |