"his unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدته
        
    • ووحدته
        
    • بوحدته
        
    • لوحدته
        
    his unit was ready to help implement the Committee's decisions on that and other issues. UN وقال إن وحدته مستعدة للمساعدة في تنفيذ قرارات اللجنة بشأن هذه القضية وغيرها من القضايا.
    He rescued three men in his unit during a firefight. Open Subtitles أنقذ ثلاثة رجال في وحدته أثناء معركة بالأسلحة النارية
    One day, his unit takes down this dealer, a real heavy hitter. Open Subtitles يوماً ما، قامت وحدته بالقبض على هذا التاجر، شخص مهم جداً.
    In 1982, his unit participated in the Sabra and Chatila massacre. UN وفي عام 1982، شاركت وحدته في مذبحة صبرا وشاتيلا.
    In 1982, his unit participated in the Sabra and Chatila massacre. UN وفي عام 1982، شاركت وحدته في مذبحة صبرا وشاتيلا.
    He first went to his military unit for basic training, but he did not report to his unit at the end of the training. UN وذهب أولاً إلى وحدته العسكرية لأداء التدريب الأساسي، ولكنه لم يقدم نفسه إلى وحدته في نهاية التدريب.
    Upon completion of the training, his unit was posted to the front line; he ran away and, with ILO intervention, was discharged from the Tatmadaw Kyi. UN وعند انتهاء التدريب، أُرسلت وحدته إلى خط الجبهة ثم فرّ، وبتدخل من منظمة العمل الدولية، سُرّح من تاتماداو كيي.
    He was subsequently returned to his unit to await trial. UN ثم أعيد إلى وحدته العسكرية في انتظار محاكمته.
    He was subsequently returned to his unit to await trial. UN ثم أعيد إلى وحدته العسكرية في انتظار محاكمته.
    Lt Col. Nyabirungu had defected and joined Col. Kaina, taking along all the weapons from his unit. UN وانشق المقدم نيابيرونغو وانضم إلى العقيد كاينا، آخذاً معه جميع الأسلحة من وحدته.
    Just spent three months in Liberia, where his unit was sent to train wildlife rangers. Open Subtitles قضى ثلاثة أشهر فقط في ليبيريا حيث تم إرسال وحدته لتدريب حراس الحيوانات البرية
    Spent 16 years in Special Forces, completed more classified missions than anyone in his unit. Open Subtitles قضي 16 عاماً في القوات الخاصة أكملت بعثات سرية أكثر أكثر من أي شخص في وحدته
    Justine knew that Dixon blamed you for what happened to his unit. Open Subtitles جوستين تعرف أن ديكسون يلومك لما حدث إلى وحدته
    And, of course, we can't question his unit because they're already underway. Open Subtitles و بالطبع، لا يمكننا مساءلة وحدته . لأنهم في مهمة
    The deal was, if we made it and he didn't, I'd get his dog tags back to his unit. Open Subtitles الإتفاق كان، إن خرجنا نحن وهو لم يخرج، حينها على إعادة أقراصه إلى وحدته.
    his unit was responsible for breaking up demonstrations and sometimes torturing dissidents." Open Subtitles وكانت وحدته مسؤلة عن تفريق المظاهرات وأحيانا تعذيب المعارضين
    Listen, it's just a matter of time before Roland and his unit realize Carter isn't one of'em. Open Subtitles الاستماع، وانها مجرد مسألة وقت قبل رولان وحدته يدرك كارتر ليست واحدة من 'م.
    A sergeant was attacked in his home, a sergeant that brought you into his unit, gave you a shot to do something bigger for your city. Open Subtitles رقيب هوجم في منزله رقيب جعلك تعمل في وحدته ومنحك الفرصة لتقوم بشيء أكبر لمدينتك
    A naked man tends to protect his unit rather than, as in this case, his head. Open Subtitles رجل عاري يحمي وحدته كما بهذه القضية، هي رأسه
    Then you do not understand the sacred bond between a man and his unit. Open Subtitles إذن أنتِ لا تفهمين الرباط المقدس بين الرجل ووحدته.
    However, Mr. Halil Savda has not yet joined his unit and the Government informed that he is still being considered a deserter. UN بيد أن السيد خليل صفدا لم يلتحق بعد بوحدته وتفيد الحكومة بأنه مازال يُعتبر هارباً.
    He failed to rejoin his unit and his cover as a sailor. Open Subtitles فشل في الإنضمام لوحدته مجددا و كذلك عمله كبحار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more