After his release, he died on his way to hospital. | UN | وبعد الإفراج عنه توفي وهو في طريقه إلى المستشفى. |
He then travelled to Kenya where he visited Nairobi and Lokichokio on his way to southern Sudan, where he visited Rumbek. | UN | وتوجه بعد ذلك إلى كينيا حيث قام بزيارة نيروبي ولوكيشوكيو في طريقه إلى جنوب السودان، حيث قام بزيارة رومبيك. |
He was clever enough to find his way to the basement, and he does have a point. | Open Subtitles | وكان ذكيا بما فيه الكفاية أن يشق طريقه إلى الطابق السفلي، و وكان لديها نقطة. |
A religious man was beaten by Arabs from the Old City on his way to the Western Wall. | UN | وتعرض رجل دين للضرب من أشخاص عرب في المدينة القديمة وهو في طريقه الى حائط المبكى. |
As the attack took place, Mr. Bush was on his way to an elementary school in Florida. | Open Subtitles | فى نفس توقيت حدوث الهجوم مستر بوش كان فى طريقه إلى مدرسة إبتدائية فى فلوريدا |
Don't you want to alert Secret Service considering that Suvarov is on his way to the airport? | Open Subtitles | ألا تريد تحذير جهاز الحراسة الخاصة بما أن الرئيس الروسي في طريقه إلى المطار الان؟ |
every young man with a sword is on his way to Mecca. | Open Subtitles | كل شاب قادر على حمل السيف هو في طريقه إلى مكة |
Maybe he can't see his way to the door. | Open Subtitles | لربّما هو لا يستطيع رؤية طريقه إلى الباب. |
Put this epic on paper on his way to line | Open Subtitles | كتب هذه الملحمة على الورق في طريقه إلى الصفاء |
Now, the cabbie said he's on his way to the train station, | Open Subtitles | الآن، وقال سائق سيارة الأجرة انه على طريقه إلى محطة القطار، |
He managed to find his way to Kabul, where he was arrested by the Afghan National Security Forces. | UN | ونجح الصبي في تلمس طريقه إلى كابل حيث ألقت قوات الأمن الوطني الأفغانية القبض عليه. |
He had been on his way to the country, when the meeting had been cancelled by the President, despite the fact that the Prime Minister had confirmed that he desired the visit. | UN | وكان في طريقه إلى البلد، عندما ألغى رئيس الجمهورية الاجتماع، برغم أن رئيس الوزراء كان قد أكد رغبته في الزيارة. |
The incident had occurred when the suspect arrived to the Rafah crossing on his way to Egypt. | UN | ووقعت الحادثة لدى وصول المتهم إلى رفح في طريقه إلى مصر. |
He was on his way to Mallavi for business when he got caught in the reported air raid. | UN | وكان في طريقه إلى مالافي لبعض الأعمال عندما استُهدف للغارة الجوية المدعاة. |
Killed by a rocket on his way to a bomb shelter | UN | قتل جراء إصابته بصاروخ وهو في طريقه إلى الملجأ |
He was on his way to New York and was held for five hours before being authorized to continue his journey. | UN | فقد كان في طريقه إلى نيويورك واحتجز لمدة خمس ساعات قبل أن يسمح له بمواصلة رحلته. |
He was apprehended after the assassination attempt on his way to the Sudan, trying to retrace the rehearsed route. | UN | فقد قبض عليه بعد محاولة الاغتيال وهو في طريقه الى السودان محاولا اتباع الطريق الذي تمرن عليه. |
Interpol just picked him up on his way to Moscow. | Open Subtitles | الانتربول للتو قبضت عليه وهو في طريقه الى موسكو |
That guy should be on his way to a tribunal. | Open Subtitles | ذلك الرجلِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ فى طريقِه إلى المحكمة |
No, no. I just realized something. Paul's on his way to Albuquerque. | Open Subtitles | لا لا، لقد أدركت للتو شيئًا بول في طريقة إلى ألباكيركي |
139. On 13 May, a Palestinian labourer was stabbed to death on his way to work in West Jerusalem. | UN | ٩٣١ - وفي ٣١ أيار/ مايو، طُعن عامل فلسطيني حتى الموت لدى توجهه إلى العمل في القدس الغربية. |
He's on his way to Moscow to meet these two gentlemen. | Open Subtitles | إنه في طريقه ل(موسكو) ليقابل هذين الرجلين |
Superman had been on his way to attend a meeting at the Executive Mansion in Monrovia. | UN | وكان سوبرمان في طريقه لحضور اجتماع في قصر الرئاسة في مونروفيا. |
"This servant" that you pretend not to know was on his way to me for questioning. | Open Subtitles | هذا الخادم , الذي تظاهرتِ بعدم معرفته كان في طريقه الي للاستجواب |
It was the time that he battled his daddy's other dumb sperm in order to make his way to his mama's dumb-ass egg. | Open Subtitles | كانت المرة التي تعارك بها مع الحيوان المني الاخر من ابيه من اجل ان يسلك طريقه نحو بويضة امه |
- How's Herrmann? - On his way to Lakeshore. I need another leader line! | Open Subtitles | كيف حال هيرمان في طريقه للمستشفى أريد سماً اّخر عمل جيد أيها المرشح |
24. At 0730 hours, an armed terrorist group abducted First Warrant Officer Sufyan al-Hariri in Da`il, as he was on his way to work. | UN | 24 - الساعة 30/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بخطف المساعد أول سفيان الحريري في داعل أثناء قدومه إلى عمله. |