"his weapons" - Translation from English to Arabic

    • أسلحته
        
    • اسلحته
        
    • أسحلته
        
    • وأسلحته
        
    Our noble father surrendered his sons and his weapons for Roman gold. Open Subtitles لقد سلَّمَ أبانا الشهم أبناءه و أسلحته من أجل ذهبِ روما.
    I want to know about his weapons and his technology -- everything. Open Subtitles أريد أن أعرف عن نوعية أسلحته والتكنولوجيا التي يمتلكها كل شيئ
    We won. And ever since, Hydra had its eyes on his weapons cache. Open Subtitles ومنذ ذلك الوقت , كانت عيون هيدرا على مخبأ أسلحته
    And I was able to isolate the nuclear signature of his weapons system. Open Subtitles وكنت قادرا على عزل النووي التوقيع على النظام أسلحته.
    He might have found your father's things, his weapons, his journal. Open Subtitles . ربما يكون قد وجد اشياء والدك . اسلحته , جرائده
    We met him outside. He's by himself. We took his weapons and we took his gear. Open Subtitles قابلناه بالخارج، وهو بمفرده، وقد أخذنا أسلحته وعتاده.
    He's just limited with his weapons and communications. Open Subtitles انه يعمل لكن أسلحته و الاتصالات فقط تعمل
    The antler honors him as a hunter, although his weapons tell us he was a warrior. Open Subtitles إن قرن الوعل يمنحه الشرف على أنه صياد على الرغم من ان أسلحته تخبرنا بانه كان محارباً
    His bones bear the marks of battle. his weapons are of good quality, well used. Open Subtitles هناك علامات معركة على عظامه و أسلحته من نوعية جيدة, و استخدمت بشكل جيد
    Right now, Captain Tupolev is removing the safety features on all his weapons. Open Subtitles الآن، النّقيب توبوليف يزيل السلامة الميزّات على كلّ أسلحته.
    Chimanuka threatened to attack if the money was not delivered within one week, but pledged that if it was paid, he would lay down his weapons and integrate into society. UN وهدد شيمانوكا بشن هجوم إذا لم يستلم المبلغ في غضون أسبوع واحد، ولكنه تعهد بالتخلي عن أسلحته وسيندمج في المجتمع إذا دُفع له المبلغ.
    The reason for this rebellion appears to be the unwillingness of Mr. Jonas Savimbi, the leader of UNITA, to surrender his weapons and withdraw from the territories under UNITA control. UN ويبدو أن السبب وراء هذا التمرد هو عدم رغبة السيد جوناس سافيمبي زعيم الاتحاد في تسليم أسلحته والانسحاب من اﻷراضي الواقعة تحت سيطرة الاتحاد.
    If the circumstances allow, the soldier must use his weapons in a graduated manner, according to the open-fire procedure for arresting a suspect described above. UN ويجب على الجندي أن يستخدم أسلحته بطريقة متدرجة، إذا سمحت الظروف بذلك، وفقاً لإجراء فتح النار للقبض على مشبوه كما سبق وصفه.
    Yeah, that'll kill his weapons program. Open Subtitles نعم، هذا سوف تقتل برنامج أسلحته.
    But I was aware of his weapons research... Open Subtitles لكني كنت على علم بأبحاث أسلحته
    They took his weapons, his jewelry, and for some strange reason, the poor man's head. Open Subtitles أخذوا أسلحته و مجوهراته و لسبب غريب
    He's gonna keep trying out his weapons on me. Open Subtitles لن يتوقّف، سيواصل تجريب أسلحته عليّ
    his weapons are the tools of his trade, while his aim brings him his wealth. Open Subtitles أسلحته هي أدوات تجارته , بينما هدفه يجلب له ماله .
    He doesn't care who his weapons kill, or why. Open Subtitles انه لا يهتم من يقتل من قبل اسلحته.
    We know a very large stash of his weapons was seized less than a month ago. Open Subtitles نعلم أن مخبأ كبيراً من أسحلته قد صودر منذ أقل من شهر.
    I'm guessing that's where he also put his motorcycle helmet and his weapons. Open Subtitles أنا أحسبُ ذلك حيث وضع أيضاً خوذة دراجته البخارية وأسلحته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more