"his whole family" - Translation from English to Arabic

    • كل عائلته
        
    • عائلته كلها
        
    • عائلته بأكملها
        
    • عائلته بالكامل
        
    • عائلتة
        
    • لعائلته كلها
        
    • على عائلته
        
    • أسرته كاملة
        
    My husband and I are having his whole family over for turkey. Open Subtitles زوجي وأنا سندعُو كل عائلته لتناول عشاء عيد الشكر معنا
    My great grandfather he poisoned his whole family, almost, and then... posed them like dolls that are at a tea party. Open Subtitles سمّم جد جدّي كل عائلته تقريبا ثم علّقهم كالدُمى في حفلة شاي
    I think it's that man that killed his whole family. Open Subtitles وأعتقد أنه من هذا الرجل الذي قتل عائلته كلها.
    Like the teacher in Fellini's Dolce Vita, who murdered his whole family to save them from life. Open Subtitles مثل المعلم في فيلم الحياة الجميلة ل فيلليني، الذي قتل عائلته كلها لإنقاذهم من الحياة.
    his whole family's reeling under the financial pressure we've put on them, and I think his eldest daughter, Clarissa, is ready to crack. Open Subtitles عائلته بأكملها تعاني من الضغوطات الماليه التي وضعناها عليهم وأعتقد أن ابنته الكبرى، كلاريسا
    Or wait two minutes and we take out his whole family. Open Subtitles وألاانتظر دقيقتين ونقضي على عائلته بالكامل .. أنتهى
    He lost his whole family in a plane crash. Open Subtitles لقد خسر كل عائلته في حادث تحطم طائرة.
    Well not his whole family I guess. Open Subtitles حسناً , ليس كل عائلته على ما أظن
    In one bundle, his whole family out. We will expel them from ourselves. Open Subtitles فى شعب واحد , سنطرد كل عائلته من بيننا
    his whole family was put to test. Open Subtitles كل عائلته وضعوا تحت الإختبار.
    You know, if Kettleman isn't careful with that money, I mean his whole family could be in danger. Open Subtitles اذا (كيتلمان) لم يكن حذراً بهذا المال ربما كل عائلته تكون بخطر
    his whole family's trouble. Open Subtitles كل عائلته تسبب المشاكل
    An old man murdered his whole family and then hung himself from the second floor. Open Subtitles رجل عجوز قتل عائلته كلها ثم علقت نفسه من الطابق الثاني.
    I mean, what kind of guy slaughters his whole family in his sleep and then doesn't bother to wash the blood off the murder weapon? Open Subtitles أعني أي نوع من الرجال يذبح عائلته كلها أثناء نومه ومن ثم لا يكلف نفسه عناء غسل الدماء عن سلاح الجريمة؟
    When she couldn't seduce the father, she killed him and his whole family. Open Subtitles عندما لا تستطيع إغواء الأب تقتله وكذلك عائلته كلها
    In his whole family, he's first-generation college. That's true. Open Subtitles في عائلته كلها هو أول جيل يدخلة الكلية
    Probably told his whole family, all his friends that he was back. Open Subtitles ربما أخبر عائلته بأكملها كل أصدقائه أنه عاد
    Comes back from his night shift finds his whole family dead from carbon monoxide poisoning. Open Subtitles يعود من نوبته الليلية يجد عائلته بأكملها ميتة من التسمم بأول أكسيد الكربون.
    But the pilot's got his whole family inside, and he's running out of fuel, so it's now or never. Open Subtitles ولكن مع الطيّار عائلته بأكملها بالداخل، والوقود ينفدُ منه، لذا إما الآن أو لن يفعلها
    I brushed my goddamn teeth right next to the tub, where Sir David Smith drowned his whole family. Open Subtitles وفرشت أسناني بجانب الحوض الذي أغرق فيه السيد ديفيد سميث عائلته بالكامل
    he said... before he murder-suicided his whole family. Open Subtitles قال هذا قبل أن يقتل عائلتة بالكامل وينتحر
    Sends for his whole family, packs' em in 20 to a room. Open Subtitles يرسل لعائلته كلها أطنان منه الى غرفه رقم 20
    So city hall doesn't pass a gun law, this guy loses his whole family and takes revenge. Open Subtitles وفقد هذا الرجل أسرته كاملة ويسعى للثأر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more