"hit you" - Translation from English to Arabic

    • ضربك
        
    • بضربك
        
    • ضربتك
        
    • أضربك
        
    • يضربك
        
    • صدمك
        
    • تصل إليك
        
    • ضربت لك
        
    • صدمتك
        
    • اضربك
        
    • ضرب لك
        
    • ضربكِ
        
    • ضرب لكم
        
    • تضربك
        
    • ضربكَ
        
    I almost hit you with this brushed steel modern lamp. Open Subtitles أنا تقريبا ضربك مع هذا المصقول الصلب مصباح الحديثة.
    My brother hit you when you told him, didn't he? Open Subtitles ضربك أخي عندما أخبرته بشأننا ، أليس كذلك ؟
    I'm not gonna hit you, Maybourne. I'm gonna shoot you. Open Subtitles لن أقوم بضربك , مايبورن سأقوم بإطلاق النار عليك
    I'm sorry I hit you before. I didn't mean to. Open Subtitles أنا متأسف لأنني ضربتك من قبل لم أعني هذا
    The count hit you? The arrogance of some people. Open Subtitles الكونت متكبر قليلاً ولكن سوف أضربك نيابة عنه
    He would hit you on the back. Good morning, Jenny. Open Subtitles كان يضربك على ظهرك ويقول صباح الخير يا جينى
    Now, the guy who hit you. How old was he? Open Subtitles الآن، الرجل الذي ضربك كم كان يبلغ من العمر؟
    Then, when the Clave declares war on the Downworld, your boyfriend's not trying to hit you up for a cheek swab. Open Subtitles ثم عندما يعلن المجلس الحرب على العالم السفلي لن يحاول صديقك ضربك من اجل مغازلة
    I was gonna hit you before we got to the safe house. Open Subtitles كنت ستعمل ضربك قبل أن نصل إلى البيت الآمن.
    I don't know whether to hit you or hug you. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كان يجب علىّ ضربك أم إحتضانك
    I will take you down so hard you won't know what hit you. Open Subtitles ساضربط بقوة لدرجة أنكِ لن تدركي من الذي ضربك
    Oh, excuse me. Like you'd know technical know-how if it hit you in the head. Open Subtitles كأنك ستعلم تقني ذو خبرة حتى لو ضربك على رأسك
    Now you're gonna pretend your old man never hit you? Open Subtitles والآن انت سوف تتظاهر بأن الرجل العجوز لم يقم بضربك ابدا
    If you don't fight back, they think you're weak, and they hit you even harder. Open Subtitles ان لم تقومي بالرد عليهم، سوف يظنون انك ضعيفة. وسوف يقومون بضربك اقوى.
    Good. Well, I don't mean good because I hit you, but I didn't want to be left out. Open Subtitles جيد , حسناً , لا أعني جيد لأنني ضربتك لكني لا أريد أن أكون خارج الموضوع
    I joined the department's investigation to... No, you're right. I do want to hit you. Open Subtitles لا أنت محق أريد فعلاً أن أضربك أعطني هذين القفازين
    But mostly he just hit you in the mouth. Open Subtitles تشعر بالدفء، ولكن غالباً ما يضربك في فمك
    Look, I know seeing a little girl get run down, it hit you hard. Open Subtitles انظر، أنا أعرف أن رؤية فتاة صغيرة تُدهس لقد صدمك هذا بشدة
    I need to concentrate, and I don't want to hit you. Open Subtitles أنا بحاجة إلى التركيز، وأنا لا أريد أن تصل إليك.
    Like, I hit you with the force, like with the follow-through. Open Subtitles مثل، أنا ضربت لك القوة، مثل مع من خلال المتابعة.
    What would you have done if the car had hit you, with you stopping a car in the street? Open Subtitles ما الذى كنت ستفعله ان كانت السيارة صدمتك بينما تحاول ايقاف سياره فى منتصف الطريق ؟
    Aw, I have never been more glad that I didn't hit you with my car, secretly bury you, get another greyhound, paint it your exact coloring, then realize it's a girl, stick on a fake wang, and pretend that she's you Open Subtitles لكوني لم اضربك بسيارتي وادفنك بالسر وأجلب كلب سلوقي آخر وأدهنه بنفس لونك بعدها أكتشف إنه انثى
    Fine, you only live once, I'll hit you. Open Subtitles غرامة، كنت تعيش مرة واحدة فقط، وسوف ضرب لك
    I can't even hit you because you're a woman. Open Subtitles لا يُمكنني حتى ضربكِ لأنكِ امرأة.
    go, you have to leave now you offended his honor he will not forgive this he hit you Open Subtitles تذهب، عليك أن تترك الآن لك بالاساءة تكريما له انه لن يغفر هذا انه ضرب لكم
    Some things can hit you in the gut worse than any punch. Open Subtitles بعض الأشياء قد تضربك في معدتك، أسوأ من أي لكمة ...
    I can just hit you with my chair. Open Subtitles لستُ بحاجة لسلاحي يمكنني ضربكَ بكل بساطة بالكرسيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more