| Is there any way to get a hold of this guy? | Open Subtitles | هل هناك أي طريقة للحصول على عقد من هذا الرجل؟ |
| We got hold of your pay records for the last six months. | Open Subtitles | نحن حصلت على عقد من سجلات راتبك ل الأشهر الستة الماضية. |
| Is it true that you can get a hold of medication? | Open Subtitles | هل صحيح أن بإمكانك الحصول على عقد من الأدوية ؟ |
| Progress in those areas could weaken the hold of international criminals. | UN | ويمكن للتقدم في تلك المجالات، أن يضعف قبضة المجرمين الدوليين. |
| This is his time, his moment to grasp a hold of fame. | Open Subtitles | هذا هو وقته، و حظة له لفهم على عقد من الشهرة. |
| Probably the same way he got hold of Bobby's phone records. | Open Subtitles | ربما بنفس الطريقة التي حصلت عقد من سجلات الهاتف بوبي. |
| I was able to get a hold of my father. | Open Subtitles | وكنت قادرا على الحصول على على عقد من والدي. |
| When I couldn't get a hold of him, I realized they got him. | Open Subtitles | عندما لم أستطع الحصول على عقد من له، أدركت أنها حصلت عليه. |
| I know it's harsh, but the people in there are a drop in the ocean compared to what happens next if Nobu gets hold of me. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنها قاسية، ولكن الناس في هناك قطرة في المحيط بالمقارنة مع ما يحدث بعد ذلك إذا نوبو يحصل على عقد من لي. |
| It puzzled me how he'd got hold of your train ticket. | Open Subtitles | ومن حيرني كيف أنه حصل على عقد من تذكرة القطار الخاص بك. |
| Did you manage to get a hold of Christina? | Open Subtitles | هل كنت تدير ل الحصول على عقد من كريستينا؟ |
| - And to see how Bobo and company got a hold of some pretty, pretty high-level Black Badge intel. | Open Subtitles | - ولنرى كيف بوبو وحصلت الشركة على عقد من بعض جميلة، مستوى عال جدا الأسود شارة إنتل. |
| Can you imagine if black claw got a hold of this? | Open Subtitles | هل لك أن تتخيل إذا حصلت مخلب أسود على عقد من هذا؟ |
| I just wish I could get a hold of Dominic. | Open Subtitles | أود فقط أن أتمكن من الحصول على عقد من دومينيك. |
| Rita, get on the radio right there and get a hold of anybody. | Open Subtitles | ريتا، والحصول على الراديو هناك حق و الحصول على عقد من أي شخص. |
| Only through reconstruction and broad education and effective development can Afghanistan break the hold of opium poppy production on its people. | UN | ولن يتسنى لأفغانستان فك قبضة إنتاج خشخاش الأفيون على شعبها إلا من خلال إعادة البناء والتعليم الواسع والتنمية الفعالة. |
| as if 10 men had had a hold of it. | Open Subtitles | كما لو أن 10 رجالِ كَان عندهم قبضة منها. |
| So we can get a hold of you if something comes up, then you can go. | Open Subtitles | لنتمكن من الاتصال بك ان جد شئ وبعدها يمكنك ان تذهبي |
| Bill, get a hold of yourself. I pinged Rachel's phone for you. | Open Subtitles | , بيل , تمالك نفسك لقد عثرت على هاتف ريتشل |
| He indicated that his parents were Holocaust refugees and would never return to Europe or get hold of their properties. | UN | وأوضح أن والديه كانا لاجئين من الناجين من المحرقة ولن يعودا إلى أوروبا أبداً أو يضعا أيديهم على ممتلكاتهما. |
| Concealed his body in the cargo hold of a plane that you knew was gonna crash. | Open Subtitles | أخفيت جثته في عنبر شحن الطائرة التي عرفت إنها ستتحطم |
| When the mountains get hold of you they never let you go. | Open Subtitles | عندما تتمسك بك الجبال، فلا تتّركك تذهب أبداً |
| Now, once you've got hold of your broom, I want you to mount it. | Open Subtitles | ما أن تحكمتم في مكانسكم أريدكم أن تمتطوها... |