"hold on a second" - Translation from English to Arabic

    • انتظر لحظة
        
    • عقد في ثانية
        
    • إنتظر لحظة
        
    • انتظر ثانية
        
    • انتظري لحظة
        
    • مهلاً لحظة
        
    • انتظري ثانية
        
    • إنتظري لحظة
        
    • تمهل لحظة
        
    • إمسك بثانية
        
    • أنتظر لحظة
        
    • انتظروا لحظة
        
    • عقد على الثانية
        
    • إنتظر قليلاً
        
    • انتظري قليلاً
        
    Oh. Wait. Hold on a second, Hoss. Open Subtitles انتظر لحظة يا رفيق، ما رأيك في شراب أقوى؟
    Hold on a second; what makes you say it wasn't them? Open Subtitles عقد في ثانية. ما يجعل كنت أقول أنه لم يكن لهم؟
    Hey man, Hold on a second. Look, I swear, okay. Open Subtitles بربك يا رجل، إنتظر لحظة اسمع، أقسم لك، حسناً؟
    Hold on a second. I thought you said it was a hardware... Open Subtitles انتظر ثانية ، اعتقدت أنك قُلت أنه كان تحديثاً خاصاً بالأجهزة
    Wait, wait, wait, wait, come on, hold-hold on a second, Hold on a second. Open Subtitles انتظري, انتظري, انتظري لحظة توقفي توقفي للحظة
    Hold on a second. The conch tells me this place is booby-trapped like crazy. Open Subtitles انتظر لحظة هذه الصدفة تخبرني ان هذا المكان مفخخ بشكل جنوني
    All right. All right, Hold on a second. Let me patch in Garcia. Open Subtitles حسنا حسنا,انتظر لحظة دعني أدخل غارسيا على الخط
    Hold on a second. What the hell were you doing with that gang, man? Open Subtitles انتظر لحظة ماذا كان بينك و بين تلك العصابة؟
    Hey, Phil, Hold on a second. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى هذا النوع من الدعاية. مهلا، فيل، عقد في ثانية.
    Charlie, Hold on a second. Open Subtitles تشارلي، عقد في ثانية.
    Hold on a second there, Angie. Open Subtitles عقد في ثانية هناك، انجي.
    Hey, wait a second. Hold on a second. Open Subtitles مهلاً ، إنتظر لحظة ، إنتظر لحظة أتخبرني أنك تعتقد
    Whoa, Hold on a second. You said you knew how to save him. Open Subtitles مهلاً ، إنتظر لحظة ، لقد قلت أنك تعرف كيف تنقذه
    Hold on a second, John. I was talking to a girl. Open Subtitles انتظر ثانية يا جون أنا كنت أتكلم الى فتاة
    Hold on a second, Scott gave you drugs? Open Subtitles انتظر ثانية أعطاك سكوت مخدرات؟
    Wait, Hold on a second, Trudy. I gotta say hi to your son. Open Subtitles انتظري لحظة يا ترودي حتى أقول مرحبا لابنك
    Yeah, ho-- whoa, Hold on a second. Open Subtitles أجل، مهلاً لحظة أنا أعرفكما، اجل
    Okay, Lemon, Hold on a second. I told you, I have to go! Open Subtitles حسناً، ليمون، انتظري ثانية أخبرتك، يجب أَن أَذهب
    Hold on a second. I'm not gonna leave that thing in one piece. Open Subtitles إنتظري لحظة أنا لا أريد أن . أترك هذا الشيء سليماً
    Look at this guy. Weee. Yeah, Hold on a second. Open Subtitles ـ أنظر إلى هذا الرجل ـ أجل، تمهل لحظة
    Hold on a second. Open Subtitles إمسك بثانية.
    Hey, Hold on a second. Someone wants to say hi. Open Subtitles مهلاً، أنتظر لحظة هناك شخصاً يود إلقاء التحية عليك
    All right, Hold on a second! You need things, right? Open Subtitles حسناً ، انتظروا لحظة تحتاجون لأشياء ، صح؟
    Now, just Hold on a second there, all right, chief? Open Subtitles الآن، مجرد عقد على الثانية هناك، كل الحق، رئيس؟
    I'm sorry. Hold on a second. You're learning to fly? Open Subtitles أنا آسف، إنتظر قليلاً هل أنت تتعلم الطيران؟
    Oh, Hold on a second. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً، انتظري قليلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more