Did you honestly think I wouldn't tell my own mom? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أود أن لا تخبر أمي الخاصة؟ |
Sir, do you honestly think this woman believes I'm a refugee? | Open Subtitles | سيدي، هل تعتقد بصدق بان هذه المرآة تصدق بانني لاجيء |
Do you honestly think that I care about you fucking someone else? | Open Subtitles | هل تظن حقاً انني اكترث بمضاجعتك لأحد غيري؟ |
I honestly think the woman has some sort of mental illness. | Open Subtitles | بصراحة أعتقد بأن هذه السيدة نوعاً ما مرض عقلي |
But do you honestly think he has the sophistication to do something like that? | Open Subtitles | ولكن هل تظن حقا ان لديه الرقي لفعل شيء كذلك؟ |
You honestly think it'd be better if we leave? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا بأن الوضع سيكون افضل اذا غادرنا ؟ |
Do you really and honestly think I'm gonna let you go? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً اني سادعك تذهبين ؟ |
Do you honestly think he'll be able to find it? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق انة سيكون قادراً على ايجادها ؟ |
Do you honestly think I would want to sit in that senate if it wasn't to change things? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أود أريد أن أجلس في أن مجلس الشيوخ اذا لم يكن لتغيير الأشياء؟ |
Do you honestly think that this is the best way to help them? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أن هذا هو أفضل وسيلة لمساعدتهم؟ |
You honestly think that man is here to save us? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أن ذلك الرجل أتى إلى هنا لمساعدتنا ؟ |
Do you honestly think that stacked parking, not having a cocktail dress, and being three steps behind you on your mystery-man story was gonna stand in my way? | Open Subtitles | هل كنت تظن حقاً أنّ المرآب الممتلئ، وعدم توفري على رداء رسمي، والتخلف عنك سيعيقني؟ |
Wait, do you honestly think that we can sell 20,000 anythings? | Open Subtitles | لحظة, هل تظن حقاً أن بإمكاننا أن نبيع 20000 من أي شيء ؟ |
I honestly think it's just more global warming propaganda. | Open Subtitles | أنا بصراحة أعتقد أنها مجرد دعاية عن الاحتباس الحراري العالمى |
Do you honestly think she'd be pleased? | Open Subtitles | هل تظن حقا أنها ستكون سعيدة؟ |
Do you honestly think our girls could know these monsters? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن الفتيات يعرفون هؤلاء الوحوش؟ |
Holly, do you honestly think that what you did and what I'm doing are the same thing? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً يا(هولي) ـ باأن الذي فعلتيه والذي أنا فعلته باأنهم نفس الشيئ ؟ |
What, you honestly think things don't die in the name of science? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أن الأشياء لا تموت، باسم العلم؟ |
Do you honestly think that I care about a grade I received when I was a freshman in college? | Open Subtitles | هل بأمانة تعتقد أنني أهتم بتقدير حصلت عليه وأن طالبة في السنة الأولى بالكلية؟ |
Do you honestly think you can just keep me here and get away with it? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنه يمكنك إحتجازي هنا وتفلت من العقاب؟ |
Do you honestly think you can just waltz back in here after the way you behaved yesterday? | Open Subtitles | هل تظن بصراحة انه يمكنك ان ترقص عائدا الى هنا بعد طريقة تصرفك البارحة؟ |
Do you honestly think I was having fun? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأمانة أنني كنت أتلهى؟ |
Do you honestly think that I would take you and Mahtob anywhere dangerous? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أنني قد اخذك و ماهتوب لاي مكان خطر؟ |
Do you honestly think I would give you O'Brien after what you pulled? | Open Subtitles | أتعتقد بصدق أنني سأعطيك (أوبراين) بعد ما فعلته؟ |
You honestly think it's OK to say things like that? | Open Subtitles | كنت اعتقد بصدق انه موافق ليقول اشياء من هذا القبيل؟ |
You don't honestly think that truck is going to hold it if it wakes up, do you? | Open Subtitles | كنت لا أعتقد بصدق أنه احتجزه وذهب بالشاحنة إذا كان سيستيقظ فعلاً؟ |