"honestly think" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعتقد بصدق
        
    • تظن حقاً
        
    • بصراحة أعتقد
        
    • تظن حقا
        
    • تعتقد حقا
        
    • تعتقدين حقاً
        
    • حقاً تعتقد
        
    • بأمانة تعتقد
        
    • تعتقد حقاً
        
    • تظن بصراحة
        
    • تعتقدين بأمانة
        
    • تعتقدين حقا
        
    • أتعتقد بصدق
        
    • اعتقد بصدق
        
    • أعتقد بصدق
        
    Did you honestly think I wouldn't tell my own mom? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أود أن لا تخبر أمي الخاصة؟
    Sir, do you honestly think this woman believes I'm a refugee? Open Subtitles سيدي، هل تعتقد بصدق بان هذه المرآة تصدق بانني لاجيء
    Do you honestly think that I care about you fucking someone else? Open Subtitles هل تظن حقاً انني اكترث بمضاجعتك لأحد غيري؟
    I honestly think the woman has some sort of mental illness. Open Subtitles بصراحة أعتقد بأن هذه السيدة نوعاً ما مرض عقلي
    But do you honestly think he has the sophistication to do something like that? Open Subtitles ولكن هل تظن حقا ان لديه الرقي لفعل شيء كذلك؟
    You honestly think it'd be better if we leave? Open Subtitles هل تعتقد حقا بأن الوضع سيكون افضل اذا غادرنا ؟
    Do you really and honestly think I'm gonna let you go? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً اني سادعك تذهبين ؟
    Do you honestly think he'll be able to find it? Open Subtitles هل تعتقد بصدق انة سيكون قادراً على ايجادها ؟
    Do you honestly think I would want to sit in that senate if it wasn't to change things? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أود أريد أن أجلس في أن مجلس الشيوخ اذا لم يكن لتغيير الأشياء؟
    Do you honestly think that this is the best way to help them? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أن هذا هو أفضل وسيلة لمساعدتهم؟
    You honestly think that man is here to save us? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أن ذلك الرجل أتى إلى هنا لمساعدتنا ؟
    Do you honestly think that stacked parking, not having a cocktail dress, and being three steps behind you on your mystery-man story was gonna stand in my way? Open Subtitles هل كنت تظن حقاً أنّ المرآب الممتلئ، وعدم توفري على رداء رسمي، والتخلف عنك سيعيقني؟
    Wait, do you honestly think that we can sell 20,000 anythings? Open Subtitles لحظة, هل تظن حقاً أن بإمكاننا أن نبيع 20000 من أي شيء ؟
    I honestly think it's just more global warming propaganda. Open Subtitles أنا بصراحة أعتقد أنها مجرد دعاية عن الاحتباس الحراري العالمى
    Do you honestly think she'd be pleased? Open Subtitles ‫هل تظن حقا أنها ستكون سعيدة؟
    Do you honestly think our girls could know these monsters? Open Subtitles هل تعتقد حقا أن الفتيات يعرفون هؤلاء الوحوش؟
    Holly, do you honestly think that what you did and what I'm doing are the same thing? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً يا(هولي) ـ باأن الذي فعلتيه والذي أنا فعلته باأنهم نفس الشيئ ؟
    What, you honestly think things don't die in the name of science? Open Subtitles هل حقاً تعتقد أن الأشياء لا تموت، باسم العلم؟
    Do you honestly think that I care about a grade I received when I was a freshman in college? Open Subtitles هل بأمانة تعتقد أنني أهتم بتقدير حصلت عليه وأن طالبة في السنة الأولى بالكلية؟
    Do you honestly think you can just keep me here and get away with it? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أنه يمكنك إحتجازي هنا وتفلت من العقاب؟
    Do you honestly think you can just waltz back in here after the way you behaved yesterday? Open Subtitles هل تظن بصراحة انه يمكنك ان ترقص عائدا الى هنا بعد طريقة تصرفك البارحة؟
    Do you honestly think I was having fun? Open Subtitles ‫هل تعتقدين بأمانة أنني كنت أتلهى؟
    Do you honestly think that I would take you and Mahtob anywhere dangerous? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أنني قد اخذك و ماهتوب لاي مكان خطر؟
    Do you honestly think I would give you O'Brien after what you pulled? Open Subtitles أتعتقد بصدق أنني سأعطيك (أوبراين) بعد ما فعلته؟
    You honestly think it's OK to say things like that? Open Subtitles كنت اعتقد بصدق انه موافق ليقول اشياء من هذا القبيل؟
    You don't honestly think that truck is going to hold it if it wakes up, do you? Open Subtitles كنت لا أعتقد بصدق أنه احتجزه وذهب بالشاحنة إذا كان سيستيقظ فعلاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus