"hooked up" - Translation from English to Arabic

    • التوصيل
        
    • ارتبطت
        
    • مارسنا الجنس
        
    • تسكعت
        
    • تعلقت
        
    • موصول
        
    • مارست الجنس
        
    • تتسكع
        
    • تضاجعنا
        
    • مربوط
        
    • توصيله
        
    • أقمنا علاقة
        
    • تسكع
        
    • شكّلنَا
        
    • موصل
        
    If he's that crazy, I can guarantee he's hooked up the Tox Storage to the entire ventilation system. Open Subtitles اذا كان هذا مجنون، و استطيع ان اؤكد انه التوصيل التخزين توكس إلى كامل نظام التهوية.
    She and my cousin hooked up once. Open Subtitles لقد ارتبطت هي وابن عمّي ذات مرّة. ربّما أكثر من مرّة.
    You're not suggesting telling her you and I hooked up. Open Subtitles أنت لاتفكر فى أن تخبرها .بأننا مارسنا الجنس معا
    I just told this woman that I train that I hooked up with an ex. Open Subtitles أنا فقط اخبرت تلك المرأة ألتي أدربها أنني تسكعت مع حبيبتي السابقة
    She took a trip to New York City, hang outwith a friend of hers, hooked up with this thug, man. Open Subtitles انطلقت في رحلة لنيويورك تتسكع مع احد اصدقائه تعلقت بهذا الرجل العنيف
    I promise, I won't let you or Dash or Arthur get hooked up in the milk bath again. Open Subtitles أعدك، لن أسمح لك أو اندفاعة أو آرثر الحصول على التوصيل في حمام الحليب مرة أخرى.
    That rope's laced with a trip wire that's hooked up Open Subtitles هذا حبل لذو أربطة مع سلك رحلة الذي التوصيل
    Guy I hooked up with while I was on the inside. Open Subtitles الرجل أنا التوصيل مع بينما كنت في الداخل.
    She broke up with you on your birthday, then hooked up with your Pilates instructor. Open Subtitles فقد هجرتك على عيد مولدك وبعدها ارتبطت بمدربة اللياقة الخاصة بك
    Even if you hooked up with my sister and dumped her after three days, Open Subtitles حتي وان ارتبطت بأختي وتخلصت منها بعد ثلاثة أيام،
    Come on, we hooked up. It's not like we have to get married now or anything. Open Subtitles ويحكِ ، لقد مارسنا الجنس ،لسنا مضطران للزواج أو أي شيئ من هذا القبيل
    looks like you totally hooked up with that girl from the bar the other night and didn't tell us. Open Subtitles يبدو أنك حقاً تسكعت مع تلك الفتاة من الحانة . في تلك الليلة و لم تخبرنا
    She suffered every day of her life the moment she hooked up with this shit bird till the day she died. Open Subtitles عانت كل يوم من حياتها من اللحظه التي تعلقت مع هذا الشخص الى ان ماتت
    The most important thing is the ventilator, but it's hooked up the battery now, which is charged enough to get us where we got to go. Open Subtitles أهم ما في الأمر هو جهاز الاستنشاق الصناعي لكنه موصول بالبطارية
    The other night, I kind of hooked up with somebody that I probably shouldn't have. Open Subtitles تلك الليلة ، مارست الجنس مع انسانة ربما لم ينبغي علي أن امارس الجنس معها
    I mean, she hooked up with drug dealers, but she said she would never want me. Open Subtitles أعني انها تتسكع مع تجار المخدرات لكنها قالت انها لن تريدني أبدا
    But you got to trust me, if we hooked up right now, it would just ruin us. Open Subtitles ولكن يجب أن تثق بي لو تضاجعنا الآن سيدمرنا هذا
    Boss, I've got this nuke box hooked up to a 12.6-volt direct-current battery. Open Subtitles يا زعيم، لدي هذا الصندوق النووي مربوط إلى بطارية 12.6 فولت لتيار مباشر
    Well, now that he's hooked up to ECMO, the baby needs to be monitored 24/7. Open Subtitles حسنا، الآن بعد توصيله بالآلة، الطفل سيحتاج المراقبة 24\7.
    We were drunk on the road one night and we hooked up. Open Subtitles كنّا ثملين ذات ليلة أثناء السفر و... أقمنا علاقة.
    But who I really hate is this Australian woman who he hooked up with one night earlier. Open Subtitles لكن من أكرهه أكثر هي تلك المرأة الأسترالية التي تسكع معها قبل ليلة
    So you're saying that if we hooked up again, it'd be even wronger than before ? Open Subtitles لذا أنت تَقُولُ ذلك إذا شكّلنَا ثانيةً، هو سَيَكُونُ خاطئَ حتى مِنْ قبل ذلك؟
    Okay, Dr. Scott was hooked up to the heart monitor, right? Open Subtitles حسنا، كان الدكتور سكوت موصل إلى مرقب القلب، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more