"hoose" - Translation from English to Arabic

    • السفلى
        
    • هوز
        
    Continued abuses by undisciplined elements of the Government forces in Shabelle Hoose were reported. UN ووردت تقارير تفيد بتمادي عناصر غير منضبطة من قوات الحكومة في ارتكاب اعتداءات في شبيلي السفلى.
    The situation in Shabelle Hoose remained volatile, with continuing guerrilla and terrorist attacks, especially in Afgooye and Merca districts. UN وظلت الحالة في منطقة شبيلي السفلى متقلبة، وسط استمرار هجمات العصابات والاعتداءات الإرهابية ولا سيما في منطقتي أفغويي ومركا.
    Shabelle Hoose remained unstable and the main hub of Al-Shabaab activities, with guerrilla and terrorist attacks reported almost daily, in particular in Afgooye and Marka districts. UN وظلت منطقة شبيلي السفلى غير مستقرة، ولا تزال تمثل المحور الرئيسي لأنشطة حركة الشباب، إذ يجري الإبلاغ على نحو شبه يومي عن هجمات للعصابات والإرهابيين، ولا سيما في مقاطعتي أفغويي ومركا.
    He also established inter-clan peace committees, comprising elders and women's groups, to assist with reconciliation efforts in the Juba Dhexe and Juba Hoose regions. UN وأنشأ رئيس الوزراء أيضا لجان سلام مشتركة بين العشائر، تضم الشيوخ والمجموعات النسائية، لتقديم المساعدة في الجهود الرامية إلى تحقيق المصالحة في إقليمي جوبا الوسطى وجوبا السفلى.
    Furthermore, on 22 March, the joint forces advanced from Marka and seized Qoryooley in the Shabelle Hoose region. UN وعلاوة على ذلك، في 22 آذار/مارس، تقدّمت القوات المشتركة من ماركا واستولت على قريولي في إقليم شبيلي السفلى.
    On 6 March, the World Food Programme purchased 200 tons of maize from farmer cooperatives in the Shabelle Hoose region. UN وفي 6 آذار/مارس، قام برنامج الأغذية العالمي بشراء 200 طن من الذرة من تعاونيات المزارعين في إقليم شبيلي السفلى.
    Joint AMISOM and Somali forces recovered territory in the Gedo, Bay, Bakool, Hiraan, Galguduud, Shabelle Dhexe and Shabelle Hoose regions. UN واستعادت القوات الصومالية وقوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال أراض في أقاليم جدو وباي وبكول وهيران وجلجدود وشبيلي الوسطى وشبيلي السفلى.
    I note further steps recently initiated by the Prime Minister to promote the return of militias to Kismaayo and reconciliation among clans in the Juba Dhexe and Juba Hoose regions. UN وأنوه بالخطوات الأخرى التي استهلها في الآونة الأخيرة رئيس الوزراء لتشجيع عودة الميليشيات إلى كيسمايو وتحقيق المصالحة بين العشائر في إقليمَي جوبا الوسطى وجوبا السفلى.
    It also provided training in human rights and international humanitarian law to AMISOM, the army and the police in Mogadishu and Baledogle, Shabelle Hoose. UN وقدمت البعثة أيضا التدريب في مجال حقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والجيش والشرطة في كل من مقديشو وبلدوغلى وشبيلي السفلى.
    5. On 17 December, in Baidoa, Somali traditional leaders, intellectuals and politicians launched the second phase of " the Baidoa Conference " aimed at the formation of a new federal State comprising six regions, namely, Bay, Bakool, Juba Hoose, Juba Dhexe, Shabelle Dhexe and Gedo. UN 5 - وفي 17 كانون الأول/ديسمبر، باشر زعماء تقليديون ومفكرون وسياسيون صوماليون، في بايدوا، المرحلة الثانية من " مؤتمر بايدوا " الهادف إلى إنشاء ولاية اتحادية جديدة تضم ست مناطق هي باي وباكول وجوبا السفلى وجوبا الوسطى وشبيلي الوسطى وجيدو.
    While the priority of the Federal Government in 2014 is to advance the state formation process, in particular by establishing interim regional administrations, the process remained rife with challenges, primarily in Baidoa and the Juba Dhexe and Juba Hoose regions. UN وفي حين تمثّلت أولوية الحكومة الاتحادية عام 2014 في النهوض بعملية تكوين الدولة، ولا سيما من خلال إنشاء سلطات إقليمية مؤقتة، ظلّت هذه العملية حافلة بالتحديات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في بيدواه وإقليمي جوبا الوسطى وجوبا السفلى في المقام الأول.
    In addition to the resumed military offensive, the Shabelle Hoose region continued to experience high levels of instability owing to probing attacks by Al-Shabaab, in addition to criminal activities reportedly carried out by Somali troops, including illegal checkpoints, shootings and armed robberies. UN وإضافة إلى الهجوم العسكري المستأنف، ظلّ إقليم شبيلي السفلى يشهد عدم استقرار شديد بسبب الهجمات الاستكشافية التي تشنّها حركة الشباب، فضلا عن الأنشطة الإجرامية التي أُفيد أن القوات الصومالية تقوم بها، بما في ذلك إقامة نقاط تفتيش غير قانونية وشن عمليات إطلاق النار وعمليات سطو مسلح.
    AMISOM and Interim Juba Administration forces continued to face guerrilla and terrorist attacks inside Kismaayo and in the wider Juba Hoose area, in particular around Afmadow and along the road between Taabta and Dhobley. UN وواصلت قوات بعثة الاتحاد الأفريقي وقوات إدارة جوبا المؤقتة مواجهة الهجمات الإرهابية وهجمات العصابات داخل كيسمايو وفي منطقة جوبا السفلى الأوسع، ولا سيما في محيط أفمادو وعلى طول الطريق بين تابتا وضوبلي.
    18. While Shabelle Dhexe was comparatively quiet, Shabelle Hoose remained volatile, in particular around Afgooye, Marka and Qoryooley. UN ١٨ - وفي حين كانت منطقة شبيلي الوسطى هادئة نسبيا، ظلت منطقة شبيلي السفلى متقلبة، ولا سيما في المواقع المحيطة بأفجويي وميركا، وقوريولي.
    A human rights assessment carried out in Shabelle Hoose indicated that 75 civilians had been killed and 14 women raped during inter-clan fighting in May and June. UN وتبين من تقييم لحالة حقوق الإنسان أجري في منطقة شبيلي السفلى أن 75 مدنيا قتلوا وأن 14 امرأة تعرضن للاغتصاب خلال القتال بين العشائر في أيار/مايو وحزيران/يونيه.
    UNMAS provided medical backup to AMISOM explosive ordnance disposal teams and facilitated medical care for the army, AMISOM and the local population in Shalambot in Shabelle Hoose and Beled Amin. UN ووفرت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام الدعم الطبي لأفرقة التخلص من المعدات المتفجرة التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، ويسرت الرعاية الطبية لأفراد الجيش وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والسكان المحليين في شلامبوت في شبيلي السفلى وفي ' بلد أمين`.
    7. The Federal Government faces its most serious challenge in the southern regions, where a conference continued throughout the reporting period, aimed at establishing a " Jubaland " state comprising the three regions of Juba Dhexe, Juba Hoose and Gedo. UN 7 - وتواجه الحكومة الاتحادية أكثر التحديات جسامة في المناطق الجنوبية حيث تواصل انعقاد مؤتمر على مدى الفترة المشمولة بالتقرير بهدف إنشاء ولاية ' ' جوبالاند`` المتألفة من ثلاث مناطق هي جوبا الوسطى وجوبا السفلى وغيدو.
    These included, in June, the deployment of an 850-strong battalion from Sierra Leone to Kismaayo, Dhobley and Tabda in Sector 2 (comprising Gedo, Juba Hoose and Juba Dhexe), where they relieved Kenyan troops. UN وشمل ذلك النشر الذي تم في حزيران/يونيه لكتيبة قوامها 850 فردا من سيراليون إلى كيسمايو، ودوبلي وتابدا في القطاع 2 الذي يشمل غيدو وجوبا السفلى وجوبا الوسطى حيث حلت محل القوات الكينية.
    In the resulting communiqué, the conference participants reiterated the Council's rejection of the Addis Ababa agreement and called, instead, for a conference to establish a six-region federal state comprising the six southern regions of Somalia, including Juba Hoose, Juba Dhexe and Gedo. UN وفي البيان الختامي، أكد المشاركون في المؤتمر من جديد رفض المجلس لاتفاق أديس أبابا، ودعوا بدلا من ذلك إلى عقد مؤتمر لإنشاء دولة اتحادية مكونة من ست مناطق تشمل المناطق الست الجنوبية للصومال، بما في ذلك جوبا السفلى وجوبا الوسطى وجيدو.
    3. In Baidoa, the parliament of the self-declared six-region federal state, which would encompass the Bay, Bakool and Shabelle Hoose regions, in addition to the three regions administered by the Interim Juba Administration, elected a former Member of the Transitional Federal Parliament, Madobe Nunow Mohamed, as " President " of the " South-West State of Somalia " on 3 March. UN ٣ - وفي بيدواه، انتخب برلمان الدولة الاتحادية التي أعلنت استقلالها والتي ستضم ستة أقاليم هي أقاليم باي وبكول وشبيلى السفلى بالإضافة إلى ثلاثة أقاليم تديرها إدارة جوبا المؤقتة، العضو السابق في البرلمان الاتحادي الانتقالي، مادوبي نونو محمد، " رئيسا " " لدولة جنوب غرب الصومال " في 3 آذار/مارس.
    According to one report, in an incident on 3 July, Islamist forces in the Marka district of Shabelle Hoose amputated the right hand of a man accused of stealing cattle in Gandabe. UN وكما يقول أحد التقارير، قامت القوات الإسلامية في شابيل هوز يوم 3 تموز/يوليه بقطع اليد اليمنى لرجل اتهم بسرقة مواشي في غانداب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more