"hostiles" - Translation from English to Arabic

    • معادية
        
    • الأعداء
        
    • المعادية
        
    • أعداء
        
    • معادين
        
    • إرهابيين
        
    • العدائيّين
        
    • العدوانيين
        
    • الاعداء
        
    • عدائية
        
    • عدائيين
        
    • المعاديين
        
    • العدائيين
        
    • الارهابيين
        
    • مُعادية
        
    Juliet 25, hostiles advancing, parallel west to your position. Open Subtitles جوليت 25, قوات معادية تتقدّم موازيه لموقعك شرقا
    Tell your demolition teams to be on the lookout for possible hostiles. Open Subtitles اخبر فرق الهدم ان يكونو على استعداد من المحتمل ان تكون سفينه معادية
    We flush three hostiles topside, you light'em up. Open Subtitles ،سنقود ثلاثة من الأعداء لسطح السفينه .وأنتم تقتلونهم
    be advised, hostiles are armed with RPGs and appear to be en route to your whiskey. Open Subtitles القوي المعادية مُسلحة . بقاذف الصواريخ . و يبدوا بأنهم بطريقهم لمُهاجمت السفينة
    All right, gentlemen, we have three hostiles on the floor. Open Subtitles حسناً ، يا سادة ، لدينا ثلاثة أعداء هناك
    Rounded up eight known hostiles. Open Subtitles حصلنا على ما يقارب 8 معادين معروفين
    All right, have perimeter teams comb the nearby buildings for remaining hostiles, then shift personnel to tracking the missile. Open Subtitles حسناً ,لتقوم الفرق الميدانية بتفتيش المباني المجاورة بحثاً عن إرهابيين .ثم حولي العناصر للبحث عن الصاروخ
    Hold, I got 10 to 12 hostiles coming in hot from inside the warehouse. Open Subtitles لدي عشرة الى اثني عشر قى معادية داخل المستودع
    Bonus points for covering their head and protecting them from head trauma from hostiles and calamities. Open Subtitles نقاط مكافأة لتغطية رؤوسهم وحمايتهم من صدمات الرأس من معادية والمصائب.
    I heard you were out brokering with hostiles. If you've come for my funeral, you come too soon. Open Subtitles سمعتُ أنك تقومُ بالسمسرة مع جهة معادية إذا كنت جئت لجنازتي، فإنك جئت مبكرا جدا
    We spotted at least eight hostiles diving into the water. Open Subtitles رصدنا 8 من الأعداء على الأقل .يغوصون لداخل الماء
    Excellent. Intel was good. hostiles are on a shift change. Open Subtitles ممتاز، المعلومة كانت دقيقة، الأعداء يغيّرون دوام الحراسة.
    Aside from the HVT, do we have updated source intel on how many hostiles inside the camp, what weapons they're using, whether they're using roving patrols? Open Subtitles بجانب الهدف البالغ الأهمية هل لدينا معلومات محدثة عن عدد الأعداء داخل المخيم؟ وعن الأسلحة التي يستخدمونها؟
    He could put a bird in the air, clear out the hostiles from the rescue perimeter... assuming we're still operational. Open Subtitles ويمكن وضع الطيور في الهواء، ومسح القوات المعادية من محيط الانقاذ... مع الافتراض أننا ما زلنا في العملية.
    Yeah, I got ten hostiles coming your way... they came out of nowhere. Open Subtitles أجل، إني أرى 10 أشخاص من القوات المعادية يتجهون نحوك، إنهم يأتون من مكان مجهول
    We need a gunship to deliver the bombs and to provide cover in case we run into any hostiles. Open Subtitles سنحتاج إلى سفينة حربيه لإيصال القنابل وتوفير الغطاء في حالة تواجد أي أعداء
    We've got possible hostiles in your vicinity. Open Subtitles هناك إحتمال لوجود مسلحين معادين بمحيطك.
    Any other hostiles in the area? Open Subtitles لا، ليس بعد هل من إرهابيين اخرين في المنطقة؟
    He was trying to escape from the hostiles. He obviously has problems with his people. Open Subtitles كان يحاول الفرار من "العدائيّين"، جليّ أنّ بينه وبين أولئك القوم مشاكل
    The computer saidif there was an incursion by the hostiles, Open Subtitles قال الحاسوب لو كان هناك توغّل من طرف العدوانيين
    Zero, golf niner whiskey. I have pid on multiple hostiles, 40 meters east of last position. Open Subtitles صفر معكم غولف تسعة ويسكي لقد تم رؤية عدد من الاعداء
    I want you all combat-ready, in case there are any hostiles who wanna get cute... Open Subtitles أريدكم منكم الإستعداد جيدًا للقتال في حالة إذا ما كان هناك قوات عدائية.
    I've been hunting aliens for so long that I never really stopped to consider that maybe they weren't all hostiles to be caged. Open Subtitles كنت أطار الفضائيين لفترة طويلة وفي الواقع لم أتوقف لأعيد النظر أنه ربما ليس جميعهم عدائيين ليتم حبسهم
    Do you realize how many hostiles wanted to assassinate Librarians over the centuries? Open Subtitles هل تدركين عدد المعاديين الذين أرادو إغتيال أمناء المكتبة عبر العصور؟
    While we got these hostiles to deal with ain't a good idea us shooting each other. Open Subtitles بينما نحن لدينا هؤلاء العدائيين لنعالجهم لن تكون فكرة جيدة لنا أن نطلق النار كلا منا على الآخر
    Did you get a thermal read on how many hostiles? Open Subtitles الفحص الحراري عن عدد الارهابيين بالداخل؟
    be advised... hostiles operating on base. IEDs are being employed. Open Subtitles . هنالك قوي مُعادية مُستخدمة القنابل يدوية الصُنع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more