"hot-tempered" - English Arabic dictionary

    "hot-tempered" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    What a relief for women with hot-tempered, accident-prone husbands. Open Subtitles يا له من مصدر إرتياح لزوجات أزواج ذوى حرارة مرتفعة و معرضين للحوادث
    Achilles is this total badass. hot-tempered, full of pride, completely consumed by his emotions. Open Subtitles هو شخص قوى , حماسى , مملوء بالفخر مستهلك تماماً بواسطة مشاعره
    It's just to show that I was thinking about you, and to thank you for putting up with such a workaholic, absent, hot-tempered, sex-crazed, good-for-nothing husband. Open Subtitles فقط لأظهر لكِ أنّني أفكر بكِ، ولأشكرك على مجاراة زوج مدمن على العمل، مشغول، سريع الغضب، مهووس بالجنس، وعديم الفائدة.
    It means you're uptight like the French, and hot-tempered like the Italians. Open Subtitles هذا يعني أنك متزمتة كالفرنسيين وساخنة المزاج مثل الإيطاليين
    I don't think Buddhist like you should be this hot-tempered. Open Subtitles أنا لا أعتقد بوذا راضي يجب أن يكون لديك هذا المزاج الحاد
    And a hot-tempered man, as we now know. Who probably carries what, a .38? Open Subtitles و هو رجل حادّ المزاج كما نعلم الآن , و الذي ربما يحمل مسدساً من عيار 38 ؟
    When a hot-tempered wild boar went in between my skirt, I should have kicked him away! Open Subtitles كان علي طرد خنزير بري عصبي مثلك خارجا أيها الأحمق
    You aren't ready. You're impatient and hot-tempered. Open Subtitles أنت لست مستعدّاً، أنت لست صبوراً، سريع الغضب.
    Stokes didn't want to make Lieutenant Kirk look corrupt or hot-tempered. Open Subtitles ستوكس لم يرد أن يظهر ليوتينانت كيرك بمظهر المرتشي أو سريع الغضب
    Back in the old days, God was vengeful and hot-tempered. Open Subtitles حدث منذ زمن بعيد ان الله كان غاضباً وحاد المزاج
    Well, from the evidence, I can say that the killer is single, in his 50s by now, uneducated, blue-collar, antisocial, hot-tempered. Open Subtitles حسنا , طبقا للأدلة أستطيع القول بأن القاتل عازب هو في الخمسينات من عمره حاليا , وغير متعلم من الطبقة العاملة , معادي للمجتمع ,وذو عقلية مضطربة
    Girls these days sure are hot-tempered. Open Subtitles فتيات هذه الأيام سريعات الغضب بالفعل
    - Not hot-tempered or anything? Open Subtitles هل لديه حالة مزاجية أو شيء كهذا ؟
    Is he still as hot-tempered, or has he calmed down? Open Subtitles أمازالَ حادّ المزاج، أَم اصبح هادىء؟
    Hal Yeager`s know to be very hands-on, very hot-tempered. Open Subtitles هال ياجر مشهور بعجرفته و عصبيته
    Mr fernandes is a hot-tempered man. - So? Open Subtitles سيد فيرنانديز رجل حاد المزاج وبعدين؟
    My parents' union... is one of stubborn, extremely loyal... hot-tempered, polar opposites. Open Subtitles ...عائلة أبواى واحده من أعند ...و أشد ولاء ذات المزاج الساخن و الأقطاب المتقابله
    Because they're hot-tempered and cranky. Open Subtitles .. لأنهم حادوا المزاج و غريبو الأطوار
    A nice girl, but a bit hot-tempered. Open Subtitles فتاة لطيفة، لكنها حادّة المزاج نوعاً ما
    You, boy... are arrogant, hot-tempered and entirely too bold. Open Subtitles كنت فتى... هي المتعجرفة , وأحرق وجريئة كليا للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more