"housekeepers" - English Arabic dictionary

    "housekeepers" - Translation from English to Arabic

    • الخادمات
        
    • مدبرة
        
    • عاملات
        
    • مدبرات منزل
        
    • على الأعمال المنزلية
        
    • ربات بيوت
        
    • خادمات المنازل
        
    Do you know how many housekeepers we've been through? Open Subtitles هل تعرفين كم عدد الخادمات التي كان عندنـا
    None of them have the same security companies, gardeners, housekeepers. Open Subtitles شركات الأمن أو البستنة أو الخادمات
    When we- - When we moved in, it broke as the housekeepers were unpacking it. Open Subtitles عندما إنتقلنا، كُسرت بينما كانت مدبرة المنزل تخرجها
    Luisa, the housekeepers had to clean up. That was a hoot he thought. Open Subtitles لقد طلبوا من مدبرة المنزل لويسا أن تقوم بتنظيف ذلك اعتقدوا أن ذلك الأمر كان هستيريا
    Sir, all the housekeepers left a few minutes ago. Open Subtitles سيدي جميع عاملات التنظيف غادرن قبل دقائق قليلة
    So you can interview new housekeepers? Open Subtitles عندها سيمكنك مقابلة مدبرات منزل جديدات؟
    Through our work, we have helped girls from underprivileged backgrounds to become employed in hospitality enterprises as supervisors, chefs, receptionists and housekeepers, among other things. UN ومن خلال عملنا، نساعد الفتيات اللاتي ينحدرن من أوساط محرومة، على الالتحاق بالعمل في مؤسسات الضيافة بصفتهن مشرفات وطاهيات وموظفات استقبال وقائمات على الأعمال المنزلية وما شابه ذلك.
    housekeepers of Houston has, like, a billion viewers. Open Subtitles ربات بيوت هيوستن تلقى ملايين المشاهدات
    I smoked and all the other nannies and housekeepers always in the stairwell. Open Subtitles أدخن مع باقي المربيات و خادمات المنازل بالعادة عند السلالم الخلفية
    They kill all the giant housekeepers, too? Open Subtitles قتلوا كلّ الخادمات العملاقات أيضاً؟
    Don't they need someone to help around the house or substitute old housekeepers? Open Subtitles ألا يريدون من يساعدهم في ،القيامبالأعمالالمنزلية... أو يستبدلون الخادمات العجوزات؟ ...
    Recruitment agencies charge KD 450-480 for Philippine housekeepers, whose monthly wages are KD 45—65; consequently, their employers are more demanding, a fact which leads to stress and violence and causes the workers to run away. UN فللحصول على خادمة من الفلبين يجب دفع مبلغ يتراوح ما بين ٠٥٤ و٠٨٤ ديناراً كويتياً لوكالة التعيين. ويتراوح اﻷجر الشهري للخادمات ما بين ٥٤ و٥٦ ديناراً كويتياً، ولذلك يكون صاحب العمل أكثر تشدداً مما يؤدي إلى توتر العلاقات والعنف وفرار الخادمات.
    - He was doing one of the housekeepers. Open Subtitles -كان يعرف إحدى الخادمات
    Yeah, it gets messy, but I've got 50 housekeepers, so- Open Subtitles نعم، يصبح ملخبطا، لكن أنا عندي 50 مدبرة منزل، لذا
    Let's face it, Benjamin. Hiring housekeepers is not your forte. Open Subtitles لنواجه الأمر يا بنجامين إستئجار مدبرة منزل ليست أحدى مواهبك
    How do you like your housekeepers to speak to you? Open Subtitles كيف تريدين من مدبرة منزلك أن تتحدث معك؟
    The housekeepers are all good friends of mine. Open Subtitles عاملات التنظيف صديقاتي
    She's one of the housekeepers. Open Subtitles انها أحدى عاملات المنزل
    No offense to Ryan Seacrest or whoever came up with the housekeepers of Houston. Open Subtitles لا إهانة لم نسعى إليه لكن لن يكون كا "{ربات بيوت هيوستن"ـ
    In the legal area, it may be noted that the Kuwaiti courts sentenced to penalties ranging from a few months in prison to 10 years' imprisonment a number of persons found guilty of sexual assault on housekeepers " . 8/ UN وفي المجال القانوني نشير إلى أن المحاكم الكويتية قد حكمت بعقوبات تتراوح بين السجن لعدة أشهر والسجن لمدة عشر سنوات على عدد من اﻷشخاص الذين ثبتت عليهم تهمة الاعتداء على عفة خادمات المنازل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more