How come everywhere we go, people know our names? | Open Subtitles | كيف كان نذهب لأي مكان، الناس تعرفون أسماءنا؟ |
And if you're such a wizard at parenting, How come your daughter just stormed away, angry at you? | Open Subtitles | وإذا كنت مثل هذا المعالج في الأبوة والأمومة، كيف تأتي ابنتك فقط اقتحم بعيدا، غاضب عليك؟ |
How come rich people get all the free shit? | Open Subtitles | كيف تأتي الأغنياء الحصول على كل القرف الحرة؟ |
How come we can't think of something we both want to do? | Open Subtitles | فكيف لا يمكننا التفكير من شيء كل منا تريد أن تفعل؟ |
If it's such a big deal, How come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule? | Open Subtitles | إذا كانت مثل هذه الصفقة الكبيرة، كيف تأتي أكبر المشاهير يتمكنوا من الحصول على ل غطاء هو جزيء؟ |
I mean, How come she could see the writing on the back? | Open Subtitles | أعني، كيف لها أن ترى الكتابة على اللوح الداخلي للخزانة ؟ |
Then How come he ended up in a mental institution? | Open Subtitles | ثم كيف تأتي انتهى به الأمر في مصحة عقلية؟ |
Then How come we've never heard about this Ghost World? | Open Subtitles | ثم كيف يأتي سمعنا أبدا حول هذا الشبح العالم؟ |
Hey, How come my original looks nothing like me? | Open Subtitles | مهلا، كيف تأتي بلدي الأصلي يبدو شيئا مثلي؟ |
Hey, How come I've never heard of a town where 20 kiddie murders and abductions supposedly took place? | Open Subtitles | هيي,كيف لم أسمع عن بلدة حيث 20 جريمة قتل و خطف من المفروض حصلت فيها ؟ |
How come I ain't heard nothing about a bachelor party yet? | Open Subtitles | كيف لي لم أسمع أي شيء بخصوص حفلة توديع العزوبية؟ |
How come I slept on the couch last night but you're the grumpy one? Oh, right, you're married. | Open Subtitles | كيف يبدو عليك الغضب بينما انا من قضيت الليله على الاريكه ليلة امس؟ صحيح,أنت رجل متزوج |
How come you're always down here with us all the time? | Open Subtitles | كيف يحدث ذلك أنت دائما هنا معنا في كل وقت؟ |
How come you're not asking if you're gonna be in trouble? | Open Subtitles | كيف لك ان لا تسأل اذا انك ستكون في مشاكل؟ |
- So How come you're 50 and you're still doing that? | Open Subtitles | اذا كيف انت في الخمسين ولا زلت في هذا العمل |
How come you and daddy don't like each other? | Open Subtitles | كيف تأتي أنت وبابا لا يحبون بعضهم البعض؟ |
How come I'm always the one with the cones in this relationship? | Open Subtitles | كيف دائماً أن أكون انا التي لديها كوز في هذه العلاقة؟ |
If it's not safe, How come you can go in? | Open Subtitles | إذا أنها ليست آمنة، فكيف يمكن أن تذهب في؟ |
So How come you guys haven't spoken in so long? | Open Subtitles | فكيف تأتي يا رفاق لم تحدث في فترة طويلة؟ |
How come the other side always has short closings? | Open Subtitles | كَيْفَ الجانب الآخر لَهُ عمليات إغلاق قصيرةُ دائماً؟ |
How come you want me to sign after all of this time? | Open Subtitles | أنّى لكِ أن تتوقّعين منّي بأن أُوقّع بعد كُلّ هذا الوقت؟ |
If there's hostages, How come there are no ransom demands? | Open Subtitles | إذا كان هناك رهائن فلماذا لم يطلب أحد فدية؟ |
How come? | Open Subtitles | وكيف ذلك ؟ |
How come no one told me about these shots ? | Open Subtitles | هكذا يَجيءُ لا أحد أخبرَ ني حول هذه الطلقاتِ؟ |
- So How come I have to go through this thing again? | Open Subtitles | - لذا هكذا يجيء أنا يجب أن مرّ بهذا الشيء ثانية؟ |
How come you never answer our letters, and I got to drive all the way out here? | Open Subtitles | هكذا يجيئك أبدا لا تجيب رسائلنا، و وصل إلى الدافع طول الطريق خارج هنا؟ |
Comrade lieutenant, How come the first unit runs with light equipment. | Open Subtitles | الرفيق الملازم, وكيف تأتي أول وحدة يدير مع والمعدات الخفيفة. |
Well,if that's the truth,if I never cared,then How come every timeI see this stupid book, | Open Subtitles | حسناً، إن كانت هذه هي الحقيقة، إنكنتلم آبهأبداً، إذاً، لماذا في كلّ مرة أرى هذا الكتاب الغبيّ، أشتريه.. |
If these guys are so badass, How come you're still alive? | Open Subtitles | لو كانوا هؤلاء الأشخاص أشرار فأنّى لكَ أن تكون على قيد الحياة؟ |