"how could it" - Translation from English to Arabic

    • كيف يمكن أن
        
    • وكيف يمكن أن
        
    • كيف يمكن ذلك
        
    • كيف أمكنه أن
        
    • وكيف لا
        
    Look, I'm just saying, How could it possibly hurt to try? Open Subtitles نظرة، أنا فقط أقول، كيف يمكن أن ربما تؤذي لمحاولة؟
    Zuwanie's murdered half the town. How could it get any worse? Open Subtitles زيواني قتل نصف أهل المدينة كيف يمكن أن يكون أسوء؟
    Well How could it be if you didn't share it? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون إن لم تطلعنا عليها؟ يكفي.
    Important questions that needed to be answered were: how could an indigenous newspaper support itself and How could it support itself when those who could offer advertisements were against the indigenous cause? UN والمسائل الهامة التي ينبغي إيجاد إجابات لها هي: كيف يمكن لصحيفة تابعة للسكان الأصليين أن تمول نفسها بنفسها، وكيف يمكن أن تمول نفسها بنفسها عندما يناهض أصحاب الإعلانات قضية السكان الأصليين؟
    How could it be otherwise? I want to add, however, that even the permanent occupants have found the need to adjust to a rapidly changing international landscape. UN وكيف يمكن أن يكون الأمر بخلاف ذلك؟ لكن اسمحوا لي أن أضيف، أنه ومع ذلك، فإن هؤلاء الخمسة الدائمين المقيمين في القطار وجدوا ضرورة التأقلم مع وضع دولي يتغير بسرعة.
    How could it not? Open Subtitles كيف يمكن ذلك لا؟
    How could it happen on such a beautiful day? Open Subtitles كيف أمكنه أن يحدث في مثل هذا اليوم الجميل ؟
    If this is an immortality pill, How could it be poison? Open Subtitles إذا كانت هذهِ الحبات للخلود، كيف يمكن أن تكون سامه؟
    I just got fired, Vern. How could it be worse? Open Subtitles لقد تم طردي يا فيرن كيف يمكن أن يكون أسوأ
    How could it be him... if we already caught him in'95? Open Subtitles كيف يمكن أن القاتل هو نفسه.. إذا كنا قد ألقينا القبض عليه مسبقاً عام 95 ؟
    I mean, How could it still be alive? Open Subtitles أعني، كيف يمكن أن يكون لا يزال على قيد الحياة؟
    How could it be that what we see is all there is to everything? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون ماتراهُ أعيننا هو كل شيء؟
    How could it be the right thing to do when I specifically said Open Subtitles كيف يمكن أن يكون الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله عندما قلت تحديدا
    How could it be your sister if Alison was with you and your father when the incident occurred? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون أختك إن كانت بصحبتكما أنت ووالدك وقت وقوع الحادثة؟
    My daughter and I, How could it be just one? Open Subtitles ،إبنتي وأنا كيف يمكن أن يكون واحداً فقط؟
    My daughter and I, How could it be only one? Open Subtitles ،إبنتي وأنا كيف يمكن أن يكون واحداً فقط؟
    How could it have been otherwise, since, for instance, 52 Heads of State or Government of the African countries have already agreed that they want two permanent seats, with the veto, for their continent. UN وكيف يمكن أن يكون غير ذلك، ما دام ٥٢ رئيس دولة أو حكومة من البلدان اﻷفريقية اتفقوا بالفعل، مثلا، على أنهم يريدون لقارتهم مقعدين دائمين، يتمتعان بحق النقض.
    How could it be otherwise? Democracy is an aspect of the extraordinary edifice of human rights and freedoms which we have so diligently constructed since the Atlantic Charter. UN وكيف يمكن أن يكون خلاف ذلك؟ إن الديقراطية هي جانب من جوانب الصرح الفذ لحقوق اﻹنسان والحريات، وهو الصرح الذي شيدناه بعملنا الدؤوب منذ ميثاق اﻷطلسي.
    How could it... Open Subtitles كيف يمكن ذلك...
    How could it be? Open Subtitles كيف يمكن ذلك ؟
    How could it be otherwise, when we read in the report that negotiations on disarmament issues and on the Convention on Biological Weapons are stagnant? UN وكيف لا تكون كذلك عندما نقرأ في التقرير أن المفاوضات المتعلقة بمسائل نـزع السلاح وباتفاقية الأسلحة البيولوجية لا تزال راكدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more