"how did he" - Translation from English to Arabic

    • كيف حصل
        
    • كيف كان
        
    • كيف وصل
        
    • كيف قام
        
    • كيف استطاع
        
    • كيف له
        
    • كيف انه
        
    • كيف تمكن من
        
    • كيف دخل
        
    • كيف جاء
        
    • كيف أمكنه
        
    • ما الذي فعله كي
        
    • كيف تمكّن
        
    • كيف فعل
        
    • كيف إستطاع
        
    Fine, but How did he get the document in the first place? Open Subtitles لا بأس بهذا، لكن كيف حصل على ذلك المستند ؟
    This ash guy, How did he get on board? Open Subtitles هذا الرجل الرماد، كيف كان يحصل على متن الطائرة؟
    - an address, social security number. - How did he get here? Open Subtitles عنوان , رقم ضمان أجتماعي - كيف وصل إلى هنا ؟
    How did he react when he saw the finished product? Open Subtitles كيف قام بالتمثل مرة ثانية عندما شاهد المنتج النهائي؟
    How did he do so much damage with one punch? Open Subtitles كيف استطاع أن يسبب كل هذا الضرر بلكمه واحده؟
    How did he cause the second power surge when he was at the deli? Open Subtitles 30 الذي أتلف القرص الصلب للكاميرا. كيف له أن يسبب التيار الكهربائي الثاني بينما هو موجود في متجر المأكولات؟
    Because if Bill Martin's watch got smashed while he was being murdered, then How did he call Isabella Augustin thirty minutes later? Open Subtitles لأنه إذا ووتش بيل مارتن حصلت على تحطيم بينما كان يجري قتل، ثم كيف انه اتصل إيزابيلا أوغستين بعد ثلاثين دقيقة؟
    I've often wondered, How did he get that first memorable, urban landscape of the lads, the gang, Open Subtitles كثيرا ما كنت أتساءل كيف تمكن من التقاط صورة الحضارة
    _"What does he eat for breakfast?" "How did he do that blue?" Open Subtitles ما الذي يتناوله بوجبة الفطور؟ كيف حصل على هذه الكدمه؟
    This, the mark-- How did he get that? Open Subtitles .. هذه العلامة كيف حصل عليها ؟
    How did he get the matches in the first place? Open Subtitles كيف حصل على الثقاب من البداية؟
    How did he plan on getting away if he didn't have an escape plan? Open Subtitles كيف كان ينوى أن يهرب إذا لم يكن لديه خطة هروب ؟
    Now, How did he have time to fly and do radio? Open Subtitles كيف كان يجد الوقت للطيران والعمل بالإذاعة؟
    How did he react when you said you were leaving? Open Subtitles كيف كان رد فعله حينما اخبرته أنكِ راحلة؟
    Then How did he get here? If he's from 100 years in my future... Open Subtitles إذاً كيف وصل هو إذا ما كان من مئة عامٍ في مستقبلي؟
    He washed up on the shore. How did he get all the way down there? Open Subtitles ـ لقد وصل إلي الشاطئ ـ كيف وصل إلي هذه المسافة؟
    Yeah, well, How did he lie himself out of that one? Open Subtitles وقلتُ ما أريد أن أقوله وكنتُ صريحًا للغاية. أجل، حسنًا، كيف قام بالكذب لإخراج نفسه من هذا الأمر؟
    Which still begs the question, How did he lift it? Open Subtitles مما يُبقي السؤال مطروحاً كيف قام برفعها؟
    We were here all th afternoon. How did he get in? Open Subtitles لقد كنا هنا طوال الظهر ، كيف استطاع الدخول ؟
    How did he even know the navy was around? Open Subtitles كيف له أن يعرف أن القوات البحرية ستكون موجودة؟
    If he committed suicide, How did he shoot himself twice? Open Subtitles إذا هو انتحر، كيف انه أطلق النار على نفسه مرتين؟
    But, guys, How did he lock every window and every door Open Subtitles لكن كيف تمكن من إغلاق كل النوافذ والأبواب
    How did he get in the United States undetected? Open Subtitles كيف دخل الى الولايات المتحده دون أن ينكشف ؟
    But How did he came to U. K? Open Subtitles ولكن كيف جاء إلى المملكة البريطانية ؟
    How did he manage to do that on your watch? Open Subtitles كيف أمكنه فعل هذا وأنت تراقبه ؟ ؟
    How did he get that job, exactly? Open Subtitles ما الذي فعله كي يحصل على تلك الوظيفة؟
    How did he know which way to go? Huh? Open Subtitles كيف تمكّن من معرفة الطريق الصحيح؟
    No jet plane, no microwave, How did he do this? Open Subtitles لا طائرة نفاثة, لا ميكروويف كيف فعل هذا؟
    Sorry for asking, but How did he afford something like that? Open Subtitles عذراً على السؤال، لكن كيف إستطاع تحمل نفقة شيء كهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more