"how did i" - Translation from English to Arabic

    • كيف لي أن
        
    • كيف جئت
        
    • كيف وصلت
        
    • كيف كنت
        
    • كيف أتيت
        
    • كيف أنا
        
    • كيف اتيت
        
    • كيف قمت
        
    • كيف تم
        
    • كيف حصلت
        
    • كيف لم
        
    • كيف لى
        
    • كيف لي ان
        
    • كيف حصلتُ على
        
    • كيف فعلتُ
        
    How did I know it was going to end in murder with John being butchered? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أن الأمر سينتهي بقتل و سفك دم جون؟
    I could use some female attention before the bro-fest. How did I get to be the lucky girl? Open Subtitles أحتاج إلى صحبة أنثى قبل أن ألتقي بالرجال كيف لي أن أكون الفتاة المحظوظة؟
    Think about it. How did I get up here so quickly after your crash? Open Subtitles فكر فى الأمر، كيف جئت إلى هنا بسرعة بعد حادثك مباشرة؟
    Well, fine, I guess. But, How did I get here? Open Subtitles حسنا, على ما يبدو ولكن كيف وصلت إلى هنا؟
    How did I know that the market would crash? Open Subtitles كيف كنت سأعلم بأن السوق سوف ينهار ؟
    How did I get here? Open Subtitles كيف أتيت إلى هنا؟ ماذا تعني يا دكتور؟
    So smart, as you say, How did I end up here? Open Subtitles ذكية جداً, كما تقول كيف أنا في نهاية المطاف هنا ؟ أين أذهب الخطأ ؟
    How did I get stuck doing Reg's laundry? Open Subtitles كيف لي أن تتعثر غسل الملابس ريج على ذلك؟
    If all the King's horses and all the King's men couldn't put it together How did I know? Open Subtitles إذا كان كل الخيول الملك وجميع رجال الملك لا يمكن وضعها جنبا إلى جنب كيف لي أن أعرف؟
    If I'm such a moron, then How did I get on a fancy boat? ! Open Subtitles لو كُنتُ أحمقاً، كيف لي أن أركب سفينة فاخرة؟
    How did I get here? - You must have been sleepwalking. Open Subtitles كيف جئت الى هنا لابد وأنك تمشين وانتى نائمه
    How did I come to this high, desolate place where there is nothing but loneliness? Open Subtitles كيف جئت إلى هذا، المكان المقفر المرتفع حيث لا يوجد شيء سوى الشعور بالوحدة؟
    Wish I could remember what. How did I get here? Open Subtitles "أتمنى لو أتذكر الزمن، كيف جئت إلى هنا؟"
    How did I get to be this age without doing anything on my own? Open Subtitles كيف وصلت إلى هذا العمر دون أن أقوم بأي شيء لنفسي؟
    - Glad you're getting some sleep. - Amma! How did I get here? Open Subtitles أنا مسرورة لأنك نمت إيما كيف وصلت إلى هنا؟
    You know, I see you curled up next to me, and I think to myself, "How did I get here? Open Subtitles تعرفي, أراك نائمة بجانبي, و أفكر بنفسي, كيف وصلت إلى هنا؟
    How did I know she'd be using the car? Open Subtitles كيف كنت اعلم انها ستستخدم السيارة ؟
    How did I get here? Open Subtitles كيف أتيت الى هنا؟
    All right, How did I end up blue? Open Subtitles كل الحق، كيف أنا في نهاية المطاف الأزرق؟
    You'll think "How did I get here, sitting next to you?" Open Subtitles ستفكر كيف اتيت الى هنا.وكيف جلست بجانبك لكن بعد كل ما قلته
    Oh, that looks nasty. Well, How did I do that? Open Subtitles "اوه, هذا يبدو مقرفا حسنا",كيف قمت انا بهذا؟
    How did I match with Bryce Walker? Open Subtitles كيف تم التوفيق بيني وبين "برايس واكر"؟
    Oh, lucky me, How did I get that job? Open Subtitles يا لحسن حظي كيف حصلت على تلك الوظيفة؟
    There had to have been signs. How did I miss them? Open Subtitles لقد كان يجب أن يكون هُناك إشارات، كيف لم أُلاحظهم؟
    And How did I not see how useless you are? Open Subtitles و كيف لى أن لا أرى كم أنت مُهمل؟
    How did I not see it? Open Subtitles كيف لي ان لا الاحظ هذا ؟
    How did I... Open Subtitles كيف حصلتُ على.. ؟ ماذا تقصدين؟
    So I'm Neil. How did I do that? Open Subtitles إذن أصبحتُ نيل، كيف فعلتُ ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more