"how do we get out of" - Translation from English to Arabic

    • كيف نخرج من
        
    • كيف سنخرج من
        
    • كيف يمكننا الخروج من
        
    • وكيف نخرج من
        
    • كيف يمكننا أن نخرج من
        
    We're scared. How do we get out of this? Open Subtitles نحن خائفين , كيف نخرج من هذا ؟
    Tell us what to do, Colonel. How do we get out of here? Open Subtitles قل لنا ماذا نفعل ايها العيقد كيف نخرج من هنا؟
    All right, you're so smart, How do we get out of here? Open Subtitles حسنًا، أنت ذكية جدًا، كيف نخرج من هنا؟
    How do we get out of there alive? Open Subtitles كيف سنخرج من هناك على قيد الحياة؟
    Indian with your plans, How do we get out of this? Open Subtitles اندين مع خططك, كيف سنخرج من هنا؟
    How do we get out of here Tuesday morning? Open Subtitles كيف يمكننا الخروج من هنا صباح اليوم الثلاثاء؟
    All right, so How do we get out of here? Open Subtitles حسناً ، إذاً كيف نخرج من هنا ؟
    "How do we get out of this?" "The tachyon emitter?" Open Subtitles "كيف نخرج من هنا؟" " لا أعلم، ربما من خلال الباعث الأيوني"
    Now, How do we get out of here? Open Subtitles الآن، كيف نخرج من هنا؟
    How do we get out of here? Open Subtitles كيف نخرج من هنا ؟
    How do we get out of here? Open Subtitles كيف نخرج من هنا ؟
    How do we get out of here? Open Subtitles كيف نخرج من هنا؟
    How do we get out of these? Open Subtitles كيف نخرج من هؤلاء؟
    How do we get out of this place? Open Subtitles كيف نخرج من هنا؟
    How do we get out of here? Open Subtitles كيف نخرج من هنا؟
    Alright Rafer, How do we get out of here? Open Subtitles حسناً يا رافر، كيف سنخرج من هنا؟
    How do we get out of here? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟
    How do we get out of here? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا؟
    How do we get out of here? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟
    What we have to figure out, is How do we get out of this mess? Open Subtitles ما يجب علينا أن نعرفه ، هو كيف يمكننا الخروج من هذه الورطة؟
    Just tell me one thing. How do we get out of this house? Open Subtitles اخبرنى فقط شىء واحد كيف يمكننا الخروج من المنزل؟
    Whatever the causes of the current stalemate, my delegation believes that it is pertinent to ask, where do we go from here? How do we get out of this impasse? What is the way forward? UN ومهما تكن أسباب هذا المأزق، فإن وفدي يعتقد أن من المناسب أن نسأل، إلى أين نتجه الآن؟ وكيف نخرج من هذا المأزق؟ وأين هو الطريق إلى الأمام؟
    Okay, so you're the big psychology major. How do we get out of this? Open Subtitles حسناً ، إذاً يا خبيرة علم النفس العظيمة كيف يمكننا أن نخرج من هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more