"how do you think" - Translation from English to Arabic

    • كيف تعتقد
        
    • كيف تظن
        
    • كيف تعتقدين
        
    • ماذا تعتقد
        
    • كيف تظنين
        
    • كيف برأيك
        
    • كيف كنت تعتقد
        
    • ماذا تعتقدين
        
    • كيف تفكر
        
    • كيف تظنّ
        
    • وكيف تظن
        
    • كيف تعتقدون
        
    • كيف تعتقدى
        
    • كيف تتوقع
        
    • كيف تظنني
        
    How do you think we got to be the oldest guys here? Open Subtitles كيف تعتقد اننا تمكننا من ان نبقى الاكبر سناً هنا ؟
    How do you think we're gonna get there, though? Open Subtitles كيف تعتقد أننا سنصل إلى هُناك بالمُناسبة ؟
    How do you think they found out about Hodgins? Open Subtitles كيف تظن بأنهم أكتشفوا موضوع هودجينز وكلاريسا بانكروفت؟
    How do you think that you're able to touch the untouchables? Open Subtitles كيف تظن أنه كان بإمكانك الوصول إلى الأشخاص المستحيلين ؟
    Sure they do. How do you think I got here? Open Subtitles أنهم يجتازونه كيف تعتقدين أنني قد أتيت إلى هنا؟
    No thanks. How do you think I would have ranked? Open Subtitles لا عليك. لو أنني التحقتُ بالأكاديمية العسكرية مثلك، ماذا تعتقد ستكونُ رُتبتي؟
    How do you think you're gonna do in prison, honey? Open Subtitles كيف تظنين أن حياتك ستكون في السجن يا عزيزتي؟
    How do you think that's going to play out from a strategist's point of view? Open Subtitles كيف برأيك ستكون النتيجة من وجهة نظر مخططة استراتيجية؟
    How do you think I've been living in this neighborhood? Open Subtitles كيف تعتقد بأنني تمكنت من العيش في هذا المكان؟
    How do you think he does that, sleeps on his horse? Open Subtitles كيف تعتقد أنه يفعل ذلك ؟ ينام على حصانه ؟
    I didn't find this place. I had to build it. How do you think I was able to do that? Open Subtitles لم أجد هذا المكان ، كان عليّ أن أبنيه كيف تعتقد أني كنت قادرة على فعل ذلك ؟
    How do you think I got this gray hair? Open Subtitles كيف تعتقد اننى حصلت على هذا الشعر الرمادي؟
    How do you think she'll feel when she has nothing for her vows and you have, like, War and Peace? Open Subtitles كيف تعتقد أنها سوف تشعر عندما يكون لها شيء لنذورها وكان لديك، مثل، الحرب والسلام؟
    So How do you think the CIA's involved in all this? Open Subtitles إذن كيف تظن أنّ الإستخبارات المركزية متورطة في كل هذا؟
    How do you think I got in this chair, dumb-ass? Open Subtitles كيف تظن أني اصبحت على الكرسي ، ايها الغبي
    How do you think it is for me, waking up here and finding out this is my world now? Open Subtitles كيف تظن أنه بالنسبة لي، الاستيقاظ هنا ومعرفة هذا هو بلدي العالم الآن؟
    Yeah, thanks. ♪ How do you think the gun got back in his pants? Open Subtitles نعم , شكرا كيف تظن ان المسدس عاد الى سرواله ؟
    How do you think I Would Look With Those, Honestly? Open Subtitles كيف تعتقدين أني سأبدو مع هؤلاء ؟ بصراحة ؟
    How do you think he's going to respond when my colleagues approach him with a deal to reduce his sentence in exchange for the name of his accomplice? Open Subtitles ماذا تعتقد عن ردة فعله عندما يقترب منه زملائي ويعرضون عليه صفقة لتخفيف مدة عقوبته
    How do you think you got the job at the EU-summit? Open Subtitles كيف تظنين بأنكِ حصلتِ على فرصة التحدث بالمؤتمر الأوروبي؟
    How do you think we got those charges against you dropped? Open Subtitles كيف برأيك تمكنت من إسقاط تلك التهم ضدّك؟
    Even if you broke the chains, How do you think you're going to get out of here? Open Subtitles حتى لو كنت كسر السلاسل و كيف كنت تعتقد أنك الذهاب إلى الخروج من هنا؟
    It's a romantic comedy! How do you think it ends? Open Subtitles إنه رومانسي كوميدي ماذا تعتقدين النهاية سوف تكون ؟
    I'm just curious, How do you think of something like that anyway? Open Subtitles أنا فقط أستغرب كيف تفكر في شيء كهذا على اية حال ؟
    How do you think Corporate would feel if-- for the sake of argument, someone threw a brick through your window? Open Subtitles كيف تظنّ سيكون شعور الشركة إذا من أجل النقاش فحسب ألقى أحدهم بحجر من النافذة؟
    How do you think I felt when I told you I got frisked and you blamed me for wearing a hoodie? Open Subtitles وكيف تظن أنّي شعرت عندما أخبرتك أنه تم تفتيشي وقلت لي أن السبب قميصي ذات القلنسوة؟
    How do you think he got the job in the White House? Open Subtitles كيف تعتقدون انه حصل على وظيفة في البيت الأبيض؟
    How do you think I could forget a thing like that? Open Subtitles كيف تعتقدى أنى يمكن أن أنسي شيئ مثل ذلك ؟
    How do you think a Homicide Detective will receive your new evidence? Open Subtitles كيف تتوقع التحقيق في جرائم القتل هل سأستلم الأدلة الجديدة ؟
    He's a god of necessity. How do you think I attained my power? Open Subtitles إنه إله الضرورة كيف تظنني أحصل على قوتي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more