"how is this" - Translation from English to Arabic

    • كيف يكون هذا
        
    • كيف هذا
        
    • كيف لهذا أن يكون
        
    • كيف هذه
        
    • كيف يتم هذا
        
    • كيف يكون ذلك
        
    • كيف تكون هذه
        
    • كيف هو هذا
        
    • كيف يمكن أن يكون هذا
        
    • كيف يمكن لهذا
        
    • وكيف يكون هذا
        
    • كيف يكون لهذا
        
    • كيف يمكن لذلك
        
    • كيف أن يكون هذا
        
    • كيف يرتبط هذا
        
    How is this better than the night that i planned? Open Subtitles كيف يكون هذا افضل من الليلة التي خططت لها..
    I don't understand, Mr. President. How is this possible? Open Subtitles لا أفهم سيدي الرئيس، كيف يكون هذا ممكناً؟
    Manager Sung is insane. How is this Ahn Chan Soo's fault? Open Subtitles المديره سونج مجنونة كيف يكون هذا خطأ اهن تشان سو؟
    How is this even family therapy if Dad's not invited and Grandpa won't come? Open Subtitles كيف هذا حتى العلاج الأسري إذا أبي لم يدع والجد لن يأتي؟
    But How is this really a welcome back if I've been sneaking into your room almost every night? Open Subtitles لكن كيف هذا ترحيب بالعودة لو كنت أتسلل إلى غرفتك كل ليلة ؟
    Okay, if you actually believe this, How is this okay? Open Subtitles حسناً، إن كنت تؤمن بهذا حقاً، كيف يكون هذا جيد ؟
    You said you'd do it. How is this any different? Open Subtitles قلت أنكّ ستفعل ذلك كيف يكون هذا مختلفاً؟
    How is this possible so far from the hotspot? Open Subtitles كيف يكون هذا ممكنا حتى بعيدا عن نقطة ساخنة؟
    I heard him as though he was next to me! How is this possible? Open Subtitles سمعته وكأنه كان بجانبي كيف يكون هذا ممكنًا؟
    I'm sorry, but How is this a good use of our time, exactly? Open Subtitles آسف, ولكن كيف يكون هذا استثمار جيد لوقتنا بالضبط؟
    How is this different than killing someone then keeping their shrunken Open Subtitles كيف يكون هذا مختلفا عن قتل شخص ما وبعد ذلك الاحتفاظ برأسه
    Wait, I'm sorry. How is this different from firing? Open Subtitles مهلا ، اسفة ، كيف يكون هذا مختلفا عن الفصل ؟
    - This Is Perfectly Normal. - How is this Normal? Open Subtitles هذا الأمر عادي بامتياز كيف يكون هذا عادياً؟
    How is this different from any other absurd new tax? Open Subtitles كيف هذا يكون مختلفاً عن أيّ ضريبة جديدة سخيفة آخرى؟
    And How is this supposed to help you fulfil your obligation to me? Open Subtitles و كيف هذا يقترض أن يساعدك أن تلتزم بوفائك إلي ؟
    I've never seen such productivity. How is this possible? Open Subtitles لم ارى مثل هذه الانتاجية كيف هذا ؟
    How is this something people would praise me for? Open Subtitles كيف لهذا أن يكون أمرًا يمدحني الناس عليه؟
    In a book crowded with great rolling mountains of prose, How is this moment profoundly different? Open Subtitles في كتاب يعج بكمية هائلة من النثر، كيف هذه المرة يكون مختلفًا تمامًا؟
    It's badass, but How is this gonna help us save Oliver? Open Subtitles ومن بدس، ولكن كيف يتم هذا ستعمل مساعدتنا حفظ أوليفر؟
    How is this possible? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكنا؟
    How is this idealization of love and death a good message to send teenagers? Open Subtitles كيف تكون هذه المثالية للحب والموت رسالةً جيدة لتقديمها للمراهقين؟
    How is this fair if I do not love this man? Open Subtitles كيف هو هذا المعرض إذا أنا لا أحب هذا الرجل؟
    Your Honour, How is this question related to our case? Open Subtitles يا حضرة القاضي ، كيف يمكن أن يكون هذا السؤال متعلق بالقضية ؟
    This is all my fault, damn it. How is this your fault? Open Subtitles هذه غلطتي بالكامل , اللعنة كيف يمكن لهذا بأن يكون غلطتك ؟
    How is this not porn? Open Subtitles وكيف يكون هذا اباحيا ؟ هذا اباحي في المنزل ؟
    How is this relevant to anything, detective? Open Subtitles كيف يكون لهذا صلة بأيّ شيء أيّتها المحققة؟
    How is this good news? Open Subtitles كيف يمكن لذلك أن يكون خبراً جيداً؟
    Oh my God. How is this possible? Open Subtitles ـ يا إلهي، كيف أن يكون هذا ممكناً؟
    How is this connected with your investigation? Open Subtitles كيف يرتبط هذا بتحقيقكم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more