"how long have i" - Translation from English to Arabic

    • منذ متى وأنا
        
    • منذ متى و أنا
        
    • منذ متى وانا
        
    • منذ متي وأنا
        
    • لكم من الوقت
        
    • منذ متى و انا
        
    • منذ متي أنا
        
    • كم لي وأنا
        
    • كم لدي
        
    • كم مضى من الوقت على
        
    • منذ متي وانا
        
    You know, but you won't say it. How long have I been on the yard? Open Subtitles .أنت تعرف، لكنك لن تعترف به منذ متى وأنا أعمل بالحوض؟
    How long have I... been like this? Open Subtitles منذ متى وأنا .. على هذا الحال ؟
    Hey, Gina, How long have I been uh, you know, Open Subtitles يا جينا منذ متى وأنا.. أتعلمين
    How long have I been chewing on this turkey? Open Subtitles منذ متى و أنا امضغ هذا الديك الرومي؟
    How long have I waited for this moment? Open Subtitles منذ متى وأنا انتظر هذه اللحظة؟
    How long have I waited in the shadows... for the right moment of weakness? Open Subtitles منذ متى وأنا أنتظر في الخفاء اللحظة المناسبة لضعفك!
    How long have I been sitting here? Open Subtitles . آسفـ منذ متى وأنا جالسة هنا ؟
    How long have I been here? Open Subtitles منذ متى وأنا هنا؟
    How long have I been out? Open Subtitles ‫منذ متى وأنا نائم؟
    How long have I been out? Open Subtitles منذ متى وأنا نائمة؟
    How long have I been here? Open Subtitles منذ متى وأنا هنا؟
    How long have I been gone? Open Subtitles منذ متى وأنا غائبة؟
    How long have I been alone? Open Subtitles منذ متى وأنا بمفردي؟
    How long have I been asleep? Open Subtitles منذ متى وأنا كان نائما؟
    How long have I been supporting you people? Open Subtitles منذ متى و أنا أنفق عليكم يا ناس ؟
    How long have I been telling you to save your money? Open Subtitles ، منذ متى و أنا أنصحك بالتوفير؟
    Alex, How long have I been following you? Open Subtitles أليكس، منذ متى و أنا أتابع لك؟
    Jesus... How long have I worked here? Open Subtitles يا الهي ، منذ متى وانا اعمل هنا ؟
    Generally for mothers, not bystanders. How long have I been out? Open Subtitles عمومً, الأمهات ليسوا متنزنين منذ متي وأنا فاقد الوعي ؟
    How long have I been out? Open Subtitles لكم من الوقت كنتُ فاقداً للوعي ؟
    How long have I been asleep? Open Subtitles منذ متى و انا نائمة؟
    How long have I been gone? Open Subtitles منذ متي أنا غائب؟
    Great. How long have I got? Open Subtitles عظيم، كم لدي من الوقت، كم لدي قبل أن يستيقظ هذا الشيء
    How long have I been here? Open Subtitles كم مضى من الوقت على بقائي هنا ؟
    How long have I been here? Open Subtitles منذ متي وانا هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more