"how to access" - Translation from English to Arabic

    • كيفية الحصول على
        
    • كيفية الوصول إلى
        
    • وكيفية الحصول على
        
    • وكيفية الوصول
        
    • سبل الوصول إلى
        
    • بكيفية الحصول
        
    • كيفية الاطلاع على
        
    • كيفية الوصول الى
        
    • بكيفية الوصول إلى
        
    • طريقة الحصول
        
    • كيفية الدخول
        
    They suggested adding further practical sessions on how to access funding for the NAP process and overall information on sources of finance for adaptation. UN واقترحوا إضافة المزيد من الحصص التطبيقية بشأن كيفية الحصول على التمويل لعمليات خطط التكيُّف الوطنية وعلى معلومات عامة عن مصادر تمويل التكيف.
    The Bureau requested its Chair to write to all members of the Commission informing them of this decision and providing them with information on how to access preliminary versions of the documentation for the session. UN وطلب المكتب إلى رئيسه توجيه رسالة إلى جميع أعضاء اللجنة لإطلاعهم على هذا القرار وتزويدهم بمعلومات عن كيفية الحصول على النسخ الأولية من وثائق الدورة.
    Clear indications of how to access the latter will be included in the contributions. UN وسوف تُدرَج في الإسهامات مؤشّرات واضحة تبيّن كيفية الوصول إلى تلك المواد.
    Information on how to access the mechanism is not available in minority languages. UN لا تتوافر معلومات بلغات الأقليات عن كيفية الوصول إلى الآلية.
    Women are taught technical skills on starting and managing a business enterprise and how to access needed financial credit. UN وتتعلم النساء المهارات التقنية لإقامة المشاريع التجارية وإدارتها وكيفية الحصول على القروض المالية اللازمة.
    Not always clear who to share information with: relevant entities and how to access their capabilities not always obvious. UN ليس من الواضح دوما مع من يتعين تقاسم المعلومات: فلا تعرف في جميع الحالات الكيانات المختصة وكيفية الوصول إلى قدراتها.
    In addition, five detailed technical presentations were delivered on the second day of the meeting to provide United Nations experts with information on how to access and use space-based solutions. UN وإضافة إلى ذلك، قُدمت خمسة عروض تقنية مفصّلة في اليوم الثاني من الاجتماع لتزويد خبراء الأمم المتحدة بمعلومات عن سبل الوصول إلى الحلول الفضائية واستخدامها.
    Children may simply not know that remedies exist and how to access them. UN فالأطفال قد لا يعلمون بسبل الانتصاف المتاحة لهم أو بكيفية الحصول عليها.
    Some affected countries still do not know where and how to access donor funding, more than 10 years after the APMBC entered into force. UN فما زالت بعض البلدان المتضررة لا تعلم مكان ولا كيفية الحصول على تمويل الجهات المانحة، وذلك بعد أكثر من 10 سنوات من دخول الاتفاقية حيز النفاذ.
    One of the best methods to fulfil that right was to increase community participation through education on how to access and use hygienic water, protect water sources, and minimize wastage. UN وتتمثل إحدى أفضل الوسائل لإعمال ذلك الحق في زيادة مشاركة المجتمع عن طريق التثقيف بشأن كيفية الحصول على المياه النظيفة واستخدامها وحماية مصادر المياه وخفض الإهدار.
    The Chair noted that he would also outline in his letter the relevance of the various items on the provisional agenda of the forty-fifth session and would include information about how to access preliminary versions of the documentation for the session. UN وأشار الرئيس إلى أنه سيبيّن أيضا في رسالته أهمية مختلف البنود الواردة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين، وسيدرج معلومات عن كيفية الحصول على النسخ الأولية من وثائق الدورة.
    This trend has required a shift in focus to providing technical support and training to depository libraries in learning how to access electronic information. UN وبفعل هذا الاتجاه، أصبح من الضروري أن يتحول التركيز نحو توفير الدعم التقني والتدريب لمكتبات الإيداع، لمساعدتها على تعلم كيفية الحصول على المعلومات الإلكترونية.
    However, its reference librarians have limited time to learn how to access the latest information available efficiently. UN بيد أن لدى أمناء مكتبات المراجع في مكتبة داغ همرشولد وقت محدود لتعلم كيفية الحصول على آخر المعلومات المتاحة بصورة تتسم بالكفاءة.
    Full details on how to access that information would be given to the Committee secretariat. UN وسوف تقدّم تفاصيل كاملة عن كيفية الوصول إلى هذه المعلومات إلى أمانة اللجنة.
    Many of these families may not be aware that services exist that can help them, or they may not know how to access those services. UN فكثير من هذه الأسر قد لا تعلم بوجود خدمات يمكن أن تساعدها وقد لا تعرف كيفية الوصول إلى تلك الخدمات.
    People must have information on how to access these spaces and the procedures for getting involved. UN ويجب أن تتوفر للناس المعلومات بشأن كيفية الوصول إلى هذه المبادرات وإجراءات المشاركة فيها.
    Clear indications on how to access such material should be included in the contributions. UN ويتعين الإشارة بوضوح في هذه المساهمات إلى كيفية الوصول إلى تلك المادة.
    Clear indications of how to access such material should be included in the contributions. UN ويتعين الإشارة بوضوح في هذه المساهمات إلى كيفية الوصول إلى تلك المادة.
    As the regional workshops were carried out in the Caribbean and the Pacific, participants from almost all island States in those areas had the opportunity to learn about UN-SPIDER and how to access and take advantage of current opportunities. UN وبما أن حلقات العمل الإقليمية نُفّذت في منطقتي الكاريبـي والمحيط الهادئ فقد تهيّأت الفرصة لمشاركين من جميع الدول الجزرية تقريبا في هاتين المنطقتين للاطلاع على برنامج سبايدر وكيفية الحصول على الفرص المتاحة حاليا والاستفادة منها.
    The Tribunal has implemented three components of the project, including the transcription of designated Tribunal proceedings into the local languages of the region, the translation into Bosnian/Croatian/Serbian of the Tribunal's Appeals Chamber case law research tool, and the training of legal professionals on how to access and research the Tribunal's public records. UN ونفّذت المحكمة ثلاثة من عناصر المشروع من بينها محاضر جلسات معيّنة للمحكمة باللغات المحلية للمنطقة، وترجمة محتويات أداة البحث في الاجتهاد القضائي لدائرة الاستئناف بالمحكمة إلى اللغة البوسنية/الصربية/الكرواتية، وتدريب أخصائيين قانونيين على كيفية الاطلاع على سجلات المحكمة والبحث فيها.
    This would enable users in different geographical locations to locate information resources available in the United Nations, and, at the same time, obtain information on how to access this information. UN وسيمكن هذا المستعملين في مواقع جغرافية مختلفة من تحديد مصادر المعلومات المتوفرة في اﻷمم المتحدة، ومن الحصول في نفس الوقت على معلومات عن كيفية الوصول الى هذه المعلومات.
    That will, inter alia, broaden the base of people who know how to access knowledge products and tools. UN وسيؤدي ذلك إلى جملة أمور من بينها توسيع قاعدة العارفين بكيفية الوصول إلى المنتجات والأدوات المعرفية.
    However reports suggest that exemptions are not always consistently applied or that parents are not aware of how to access the exemptions. UN ولكن التقارير تشير إلى أن الإعفاءات لا تُطبَّق دائماً بصورة متسقة أو أن الآباء لا يعرفون طريقة الحصول على الإعفاءات.
    I need to know how to access the digital recorder. You can't. Open Subtitles أود معرفة كيفية الدخول إلى المسجل الرقمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more