"how you're" - Translation from English to Arabic

    • كيف أنك
        
    • كيف كنت
        
    • كيف أنت
        
    • كم أنت
        
    • كَمْ أنت
        
    • طريقتك في
        
    • كيف تستطيعين
        
    • كيف انك
        
    • كيف تدير
        
    • كيف تقومون
        
    • كيف تقومين
        
    If you understand how you're connected to everything around you, that is the miracle waiting to happen. Open Subtitles أن فهمتَ كيف أنك مرتبط بكل شيء من حولك، هذه هي المعجزة التي تنتظر الحدوث.
    You know how you're always trying to learn about sarcasm ? Open Subtitles أتعلم كيف أنك دائماً تحاول أن تتعلم بخصوص السخرية ؟
    There's no one to tell you how you're supposed to behave, or bends you to their will. Open Subtitles لا يوجد أحد لأقول لكم كيف كنت من المفترض أن تتصرف، أو ينحني لك لإرادتهم.
    And that's not how you're supposed to listen to music. Open Subtitles وهذا ليس كيف كنت المفترض أن الاستماع إلى الموسيقى.
    Can you tell me how you're feeling right now? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني كيف أنت تشعر الآن؟
    And I wonder how you're going to like me shutting down your hot tub of horror. Open Subtitles وأتساءل كيف أنت ذاهب الى مثلي اغلاق حوض الاستحمام الساخن الخاص بك من الرعب.
    I made up a story about how you're out-of-town muscle hired to hit blood dens. Open Subtitles اختلقت قصة عن كم أنت شخص قوي أتيت من خارج البلدة مأجورة لتضربي أوكار الدم
    You know how you're always wanting to do things around here that are more related to actual real estate? Open Subtitles تَعْرفُ كَمْ أنت دائماً تُريدُ أَنْ تَعمَلُ أشياءُ حول هنا ذلك ذو علاقة أكثر إلى العقاراتِ الفعليةِ؟
    That was a welcome from a lot of people who want to know how you're not dead? Open Subtitles هذا كان ترحيباً من كثير من الناس التي تريد أن تعلم كيف أنك لست ميتاً؟
    So... explain to me how you're not just some creepy sociopath. Open Subtitles وبالتالي... فسر لي كيف أنك لست معقد معتل اجتماعياً فحسب.
    I think you need to tell your faithful little friend how you're wasting his time, because you're too high to know what's real any more. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تخبر صديقك المخلص كيف أنك تضيّع وقته لأنك منتشٍ للغاية لتعرف ماهو حقيقي حتى الآن
    Can you explain how you're suddenly back in play with Cosmos Park? Open Subtitles هل تستطيع أن تشرح كيف أنك فجأة عدت للعمل مع كوزموز بارك؟
    Believe me, Robert, I know exactly how you're feeling. Open Subtitles صدقوني، روبرت، وأنا أعرف بالضبط كيف كنت تشعر.
    But now let's figure out how you're gonna talk to your office business people. Open Subtitles ولكن الآن دعونا معرفة كيف كنت ستعمل التحدث إلى رجال الأعمال مكتبك.
    I was just checking in, seeing how you're feeling. Open Subtitles كنت مجرد التحقق في، ورؤية كيف كنت تشعر.
    Have you thought about how you're gonna do it? Open Subtitles كيف؟ هل فكرت كيف أنت ستعمل تفعل ذلك؟
    And seeing as how you're a former champion trick rider and everything, Open Subtitles وكما نرى كيف أنت السابق بطل خدعة متسابق وكل شيء،
    Son, now you've been going on 20 minutes about how you're in charge now. Open Subtitles يابنيّ، لك 20 دقيقه .تتحدث عن كيف أنت مسؤول وهكذا
    I forget what a brilliant young woman you are, how you're capable of making your own decisions. Open Subtitles وأنسى كم أنت امرأة يافعة رائعة وأنك قادرة على إتخاذ قراراتك بنفسك
    It's hard for me to gauge how you're feeling towards me right now. Open Subtitles هو بشدّة لي للقيَاْس كَمْ أنت تَشْعرُ نحوي الآن.
    All right, fine. I don't like how you're using this song to manipulate my feelings. Open Subtitles حسنًا، لا تعجبني طريقتك في استعمال هذه الأغنية للتلاعب بمشاعري.
    I have been watching you for months. I don't know how you're doing it. Open Subtitles أنا أراقبك طوال الوقت و لا أعرف كيف تستطيعين فعل ذلك؟
    Or maybe you just want to tell me how you're so good at listening? Open Subtitles او ربما تريدي ان تخبريني كيف انك جيده في الاستماع؟
    I have no idea how you're pulling this off but I swear I won't stop'til I figure it out, you understand me? Open Subtitles لا أدري كيف تدير المكان هنا , لكني أقسم لك أنني سأعمل على اكتشاف ذلك أتفهمني؟
    I was overdue for a mom-to-mom visit, and I just wanted to check in, see how you're doing. Open Subtitles كنت متأخرة لزيارة أمي إلى أمي، و أردت فقط أن تحقق في، انظر كيف تقومون به.
    Seeing as how you're buying, it's the least I can do. Open Subtitles لكي ارى كيف تقومين بالشراء هذا اقل ما استطيع فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more