"hrs" - Translation from English to Arabic

    • ساعة
        
    • دائري
        
    • اخترقت
        
    • بالتوقيت
        
    • قسم حقوق الإنسان التابع
        
    • فوق الجنوب ثم
        
    Current interventions are seriously limited, particularly during the first 24 hrs. UN فالتدخلات الحالية محدودة بدرجة خطيرة، خاصة خلال الأربع والعشرين ساعة الأولى.
    Do you recall everything from the last 24 hrs? Open Subtitles هل تتذكرين أيتها الطبيبةَ كُل شيء في الأربع وعشرين ساعة الماضية؟
    They took 24 hrs to search the houses of the victims... 24 hours! --I know... that's deplorable. Open Subtitles إنّهم يستغرقون 24 ساعة لتفتيش منزل الضحية، 24 ساعة..
    19.43 hrs to 23.30 hrs An IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace and circled over RMAISH. UN اخترقت طائرة حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت بشكل دائري فوق رميش.
    21.45 hrs to 21.50 hrs An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace and circled over the SOUTH. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب.
    We listened to 120 hrs of communications but still nothing. Open Subtitles تنصتنا لمدة 120 ساعة من اتصالاتهم ولم نحصل على شيء
    24 hrs, family finished, 24 hrs police officer finished Open Subtitles 24 ساعة، والأسرة الانتهاء، 24 ساعة ضابط شرطة أنهى
    24 hrs, legally built house in24 hrs i have turned ur life upside down, this is the fun of power Open Subtitles 24 ساعة، منزل بوليت قانونيا ساعة in24 لقد تحولت حياة اور رأسا على عقب، وهذا هو متعة للسلطة
    these 24 hrs u are ur own boss, wat will u do in 24 hrs if I give u full powers? Open Subtitles هذه ساعة 24 ش اور مدرب الخاصة، وات يو سوف تفعل في 24 ساعة إذا أعطي ش صلاحيات كاملة ؟ ؟
    All before your Warrant expires in 18 hrs? C'mon. Open Subtitles كل شيء قبل المذكرة في حدود 18 ساعة يتم ألغائها
    I've assigned four teams of police to protect him 24 hrs Open Subtitles أنا خصصت اربعة فرق من الشرطة لحمايته 24 ساعة
    11.05 hrs to 11.55 hrs An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace and circled over AAYTA AL SHAAB. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت بشكل دائري فوق عيتا الشعب.
    An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace abeam the sea from above AL NAQOURA and circled over the SOUTH and AL NAAMEH, and left at 22.50 hrs from above AL NAQOURA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناقورة وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب والناعمة ثم غادرت في الساعة 50/22 من فوق الناقورة.
    23.50 hrs to 2.15 hrs An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace from above RMAISH towards the NORTH, circled over the SOUTHEN areas, and left at 3.50 hrs from above RMAISH. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رميش باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت في الساعة 50/3 من فوق رميش.
    11.20 hrs to 15.10 hrs Two (2) IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above DAYR MIMAS, circled over the Lebanese regions, and left at 16.15 hrs from above AALMA SHAAB. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق دير ميماس وحلقتا بشكل دائري فوق المناطق اللبنانية ثم غادرتا في الساعة 15/16 من فوق علما الشعب.
    An IDF recce Aircraft crossed Lebanese airspace from above BINT JBAIL and circled over the SOUTH and left at 19.00 hrs from above AALMA SHAAB. 15.16 hrs to 19.00 hrs UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق بنت جبيل وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 00/19 من فوق علما الشعب.
    10.30 hrs to 11.08 hrs IDF Aircraft Fighters crossed Lebanese airspace from above BINT JBAIL. UN اخترقت طائرات حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق بنت جبيل.
    5 April 2013 17 hrs 12 min 48 sec UTC UN 5 نيسان/أبريل 2013 الساعة 17 و12 دقيقة و48 ثانية بالتوقيت الكوني المنسَّق.
    hrs UNAMID expects to replicate this training with the other DCCs. UN ويتوقع قسم حقوق الإنسان التابع للعملية المختلطة تكرار هذا التدريب مع لجان تعويضات دارفور الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more