"human rights and environment" - Translation from English to Arabic

    • حقوق الإنسان والبيئة
        
    • بحقوق الإنسان والبيئة
        
    • وحقوق اﻹنسان والبيئة
        
    • لحقوق الإنسان والبيئة
        
    The Human Rights Committee has also contributed to clarifying certain dimensions of the human rights and environment linkage. UN 62- وقد أسهمت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أيضاً في توضيح بعض أبعاد العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة.
    More focused attention on human rights and the environment would provide the Human Rights Council with detailed analysis of the key issues and gaps that arise in the relationship between human rights and environment. UN ومن شأن زيادة تركيز الاهتمام على العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة أن يوفر لمجلس حقوق الإنسان تحليلات مفصلة للقضايا الرئيسية والفجوات التي تنشأ في سياق تلك العلاقة.
    LEAD focused its projects on cross-cutting disciplines, like human rights and environment and natural resource management, ecosystems and poverty, etc: UN وقد ركزت منظمة ليد مشاريعها على الموضوعات المشتركة مثل حقوق الإنسان والبيئة وإدارة الموارد الطبيعية والنظم الإيكولوجية والفقر، إلخ:
    Technical cooperation was also provided to the Asia Pacific forum of national human rights institutions in relation to a substantive research on human rights and environment in that region. UN كما تمّ التعاون التقني مع منتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان يتعلق بالبحث الموضوعي المعني بحقوق الإنسان والبيئة في تلك المنطقة.
    (c) To increase understanding of the linkages between population factors, gender, poverty, human rights and environment. UN )ج( زيادة فهم الروابط بين العوامل السكانية ونوع الجنس والفقر وحقوق اﻹنسان والبيئة.
    Centre for human rights and environment UN مركز حقوق الإنسان والبيئة
    Center for human rights and environment UN مركز حقوق الإنسان والبيئة
    Centre for human rights and environment UN مركز حقوق الإنسان والبيئة
    45. In 2002, a joint initiative was mounted by UNEP and the Ooffice of the High Commissioner for of Human Rights was undertaken to examine further the linkages between the legal regimes in the fields of human rights and environment. UN 45 - اتخذت في 2002 مبادرة مشتركة من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان لزيادة دراسة الصلات بين النظم القانونية في مجالات حقوق الإنسان والبيئة.
    human rights and environment UN حقوق الإنسان والبيئة
    They have also informed the development of a human rights-based jurisprudence on environmental issues at the regional level, as well as the development and adoption of a number of international instruments that reflect the growing relationship between human rights and environment. UN كما أنه كان مصدر معلومات استُرشد بها في سياق تطور اجتهادات قانونية تستند إلى حقوق الإنسان فيما يتعلق بالمسائل البيئية على المستوى الإقليمي، فضلاً عن وضع واعتماد عدد من الصكوك الدولية التي تُعبّر عن العلاقة المتنامية بين حقوق الإنسان والبيئة.
    The extraterritorial dimensions of the human rights and environment interface provide fertile ground for further inquiry, particularly in relation to transboundary and global environmental issues. UN 64- توفر ما تنطوي عليه العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة من أبعاد تتجاوز الحدود الإقليمية أرضاً خصبة لإجراء مزيد من الاستقصاء، خصوصاً فيما يتعلق بالمسائل البيئية العالمية والعابرة للحدود.
    Perhaps the key question with regard to the extraterritorial dimension of human rights and environment is the spatial scope of application of human rights law instruments. UN 69- ولعل المسألة الرئيسية فيما يتعلق بما تنطوي عليه العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة من بعد يتجاوز الحدود الإقليمية تتمثل في النطاق المكاني لانطباق صكوك قانون حقوق الإنسان.
    The theoretical discussions on the relationship between human rights and environment raise salient questions concerning, inter alia, the need for and the potential content of a right to a healthy environment; the role and duties of private actors with respect to human rights and the environment; and the extraterritorial reach of human rights and environment. UN كما أن المناقشات النظرية بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة تثير أسئلة أساسية فيما يتعلق بجملة أمور منها ضرورة وجود حق في التمتع ببيئة صحية والمضمون المحتمل لهذا الحق؛ ودور وواجبات الجهات الفاعلة الخاصة فيما يتعلق بحقوق الإنسان والبيئة؛ ونطاق حقوق الإنسان والبيئة الذي يتجاوز الحدود الإقليمية.
    Center for human rights and environment UN مركز حقوق الإنسان والبيئة
    Center for human rights and environment UN مركز حقوق الإنسان والبيئة
    47. The Special Rapporteur received information from the Center for human rights and environment (CEDHA) in Argentina about a case involving two environmentalists from the State of Guerrero, Mexico, who because of their environmental advocacy allegedly have suffered UN 47- وقد تلقت المقررة الخاصة معلومات من مركز حقوق الإنسان والبيئة في الأرجنتين يتعلق بقضية تشتمل على داعيتين من دعاة حماية البيئة من ولاية غيريرو في المكسيك يزعم أنهما تعرضا، بسبب نشاطهما البيئي، لانتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان، بما في ذلك التعذيب والاعتقال التعسفي لمدة تزيد عن سنتين.
    79.31. Intensify its efforts on human rights and environment with the newly appointed Independent Expert on human rights and environment of the Council (Maldives); 79.32. UN 79-31 تكثيف جهودها المتعلقة بحقوق الإنسان والبيئة مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والبيئة المعين حديثاً والتابع للمجلس (ملديف)؛
    123.86. Continue its leadership in the Human Rights Council on human rights and environment, including through its support to the newly appointed Independent Expert on human rights and environment (Maldives); UN 123-86- مواصلة الاضطلاع بدور الريادة في مجلس حقوق الإنسان في مجالي حقوق الإنسان والبيئة، بما في ذلك عن طريق دعمها الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والبيئة المعين مؤخراً (ملديف).
    Since the inception of the United Nations, India has been committed to the principles and objectives of the Charter. In the last five decades we have played an important role in shaping the United Nations agenda, taking the lead on the crucial issues of decolonization, disarmament, human rights and environment, among others. UN ومنذ ولادة اﻷمم المتحدة، ما فتئت الهند ملتزمة بمبادئ الميثاق ومقاصده وقد لعبنا دورا هاما خــلال العقــود الخمسة الماضيــة في صياغة جدول أعمال اﻷمم المتحدة، آخذين زمام المبادرة بشأن المسائل الهامــة المتعلقة بإنهــاء الاستعمار ونزع السلاح وحقوق اﻹنسان والبيئة وغيرها.
    In 1998, CIEL started a human rights and environment (HRE) Programme, which seeks to promote and utilize human rights law to safeguard crucial environmental rights. UN 24- أطلق مركز القانون البيئي الدولي في عام 1998 برنامجاً لحقوق الإنسان والبيئة يسعى إلى النهوض بقانون حقوق الإنسان واستخدامه لضمان الحقوق البيئية الحيوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more