for the Verification of Human Rights and of Compliance with | UN | من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في |
United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the | UN | بعثة اﻷمــم المتحدة للتحقق مـن حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثـال للالتزامـات الـواردة فـي الاتفـاق الشامل بشأن |
Mission for the Verification of Human Rights and of | UN | بعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات |
Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | بعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
Fifth report of the Director of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human | UN | التقرير الخامس المقدم من مدير بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الـواردة فــي الاتفــاق الشامــل بشــأن حقــوق اﻹنسـان في غواتيمالا |
Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | بعثـــة التحقـق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الـــواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق |
Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | بعثة التحقق من حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات التي يرتبها الاتفاق الشامل المتعلق بحقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
for the Verification of Human Rights and of Compliance with | UN | حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق |
United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات |
Human Rights and of Compliance with the | UN | للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات |
II. VERIFICATION OF RESPECT FOR Human Rights and of COMPLIANCE WITH OTHER COMMITMENTS MADE IN THE COMPREHENSIVE AGREEMENT | UN | ثانيا - التحقق من احترام حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات اﻷخرى المتعهد بها في الاتفاق الشامل |
Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | بعثــــة التحقـــق مــن حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات التي يرتبها الاتفاق الشامل المتعلــــق بحقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
FINANCING OF THE MILITARY OBSERVER GROUP OF THE UNITED NATIONS MISSION FOR THE VERIFICATION OF Human Rights and of COMPLIANCE WITH THE COMMITMENTS OF THE COMPREHENSIVE | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الــواردة في الاتــفاق الشــامل بشــأن حقــوق اﻹنسان |
Norway continues to support the work of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala, to which we attach the greatest importance. | UN | ولا تزال النرويج تؤيد عمل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا، التي نعلق عليها أهمية كبرى. |
The European Union is strongly in favour of the renewal of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA). | UN | ويؤيد الاتحاد اﻷوروبي بقوة تجديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
(ii) United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala: A/51/695-S/1996/998 and A/51/828; | UN | ' ٢` بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة فــي الاتفــاق الشامــل بشـأن حقـوق اﻹنسان في غواتيمالا: A/51/695-S/1996/998 و A/51/828؛ |
Mindful that the right to freedom of opinion and expression is a human right guaranteed to all in accordance with articles 19 of the Universal Declaration of Human Rights and of the International Covenant on Civil and Political Rights, and that it constitutes one of the essential foundations of a democratic society and one of the basic conditions for its progress and development, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن الحق في حرية الرأي والتعبير حق من حقوق الإنسان مكفول للجميع وفقاً للمادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ومن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وأنه يشكل أحد الأركان الأساسية للمجتمع الديمقراطي وأحد الشروط الأساسية لتقدمه ونمائه، |
Moreover, these weapons play a role in almost every conflict and are often used in violations of Human Rights and of international humanitarian law. | UN | وعلاوة على ذلك، تضطلع هذه الأسلحة بدور في جميع الصراعات تقريبا وهي في أغلب الأحيان تستخدم في انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الإنساني الدولي. |
7A.37 Under its normative activities, the Division will improve the monitoring of the extent of women’s enjoyment of their Human Rights and of whether violations of those rights are dealt with by all human rights mechanisms. | UN | ٧ أ-٣٧ وستقوم الشعبة، في إطار أنشطتها التنظيمية، بتحسين رصد مدى تمتع المرأة بحقوق اﻹنسان المتعلقة بها وما إذا كانت انتهاكات تلك الحقوق تعالج بواسطة جميع آليات حقوق اﻹنسان. |
It is requested that the verification should be carried out by the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA). | UN | ويلتمس التحقق من تنفيذها من قبل بعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |
Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance | UN | بعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومـن الامتثال للالتزامات |
With reference to the development of a national action plan for Human Rights and of targets and indicators for assessment purposes, Mexico suggested, in that regard, that India view positively the recommendations made by the treaty bodies and special procedures particularly with respect to the situation of women and children. | UN | وفيما يتعلق بوضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان وبوضع أهداف ومؤشرات لأغراض التقييم، اقترحت المكسيك في هذا الشأن أن تنظر الهند نظرة إيجابية إلى التوصيات التي قدمتها هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة ولا سيما فيما يتعلق بحالة النساء والأطفال. |
III. VERIFICATION OF RESPECT FOR Human Rights and of FULFILMENT OF THE OTHER COMMITMENTS MADE IN THE | UN | ثالثا - التحقق من احترام حقوق اﻹنسان وتنفيذ الالتزامات اﻷخرى التي تم التعهد بها في الاتفاق الشامل |