It is co-chaired by the Ministry for Solidarity, Family, Women and Children and the United Nations Humanitarian Coordinator | UN | وتشارك وزارة التضامن والأسرة والمرأة والطفل في رئاسة اللجنة مع منسق الشؤون الإنسانية التابع للأمم المتحدة |
The resident coordinator in such cases is generally also the Humanitarian Coordinator in the country, and is therefore " triple-hatted " . | UN | ويكون المنسق العام عموما في هذه الحالات هو أيضا منسق الشؤون الإنسانية في البلد فيعتم بذلك ' ' ثلاث قبعات``. |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is reserving the right to nominate the Humanitarian Coordinator in the event of emergency. | UN | ويحتفظ مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية لنفسه بحق تعيين منسق الشؤون الإنسانية في حالة حدوث طارئ. |
Furthermore, many initiatives have been tested and have proven their validity, including the cluster approach and the Humanitarian Coordinator system. | UN | وفضلا عن ذلك، تم اختبار العديد من المبادرات وثبتت صلاحيتها، بما في ذلك نهج المجموعات ونظام منسقي الشؤون الإنسانية. |
The Darfur-based Deputy Humanitarian Coordinator was not appointed to office during the reporting period. | UN | ولم يُعين خلال الفترة المشمولة بالتقرير نائب منسق الشؤون الإنسانية الذي يتخذ من دارفور مقرا له. |
Subtotal, Humanitarian Coordinator's Support Office | UN | المجموع الفرعي، مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية |
The lower requirements for national staff are because of the decrease of one National Officer position in the Humanitarian Coordinator's Support Office. | UN | وسبب انخفاض الاحتياجات من الموظفين الوطنيين هو تخفيض وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية في مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية. |
As cluster lead, UNHCR had the leading role and responsibility for the protection of civilians and reported to the Humanitarian Coordinator and to the Inter-Agency Humanitarian Coordination Committee | UN | واضطلعت المفوضية، باعتبارها رئيسة المجموعة، بدور رائد وبالمسؤولية فيما يتعلق بحماية المدنيين وقدمت تقاريرها إلى منسق الشؤون الإنسانية واللجنة المشتركة بين الوكالات لتنسيق الشؤون الإنسانية |
However, this should be the initiative of the Resident Coordinator rather than the Humanitarian Coordinator. | UN | بيد أن ذلك ينبغي أن يأتي بمبادرة من المنسق المقيم وليس من منسق الشؤون الإنسانية. |
The review found that the Fund has supported coordination and the Humanitarian Coordinator's role in Kenya. | UN | وتبين من الاستعراض أن الصندوق يدعم التنسيق ودور منسق الشؤون الإنسانية في كينيا. |
Support to the Office of the Humanitarian Coordinator's Humanitarian Support Team -- Zimbabwe | UN | دعم فريق الدعم الإنساني التابع لمكتب منسق الشؤون الإنسانية في زمبابوي |
The Humanitarian Coordinator is responsible for managing and implementing the oil-for-food programme in Iraq. | UN | ويضطلع منسق الشؤون الإنسانية بالمسؤولية عن إدارة وتنفيذ برنامج النفط مقابل الغذاء في العراق. |
(ii) Audit of the activities of the Office of the Humanitarian Coordinator in Iraq | UN | `2 ' مراجعة حسابات أنشطة مكتب منسق الشؤون الإنسانية في العراق |
In countries where humanitarian emergencies are acute, the Humanitarian Coordinator plays an important role as well. | UN | وفي البلدان التي تحدث بها حالات طوارئ إنسانية حادة، يؤدي منسق الشؤون الإنسانية دورا هاما كذلك. |
The Humanitarian Coordinator will continue to facilitate the transition to reconstruction and development in close cooperation with the three remaining pillars. | UN | وسيواصل منسق الشؤون الإنسانية تيسير التحول إلى التعمير والتنمية بالتعاون الوثيق مع العناصر الثلاثة المتبقية |
According to a report provided by the Humanitarian Coordinator in the Central African Republic, Central Emergency Response Fund funds enabled agencies and NGOs to assist over 1.2 million people with life-saving support. | UN | ووفقاً لتقرير قدمه منسق الشؤون الإنسانية في جمهورية أفريقيا الوسطى، مكَّنت أموال الصندوق المركزي الوكالات والمنظمات غير الحكومية من مساعدة أكثر من 1.2 مليون شخص بالدعم اللازم لإنقاذ الحياة. |
The Humanitarian Coordinator system is a critical part of the reform agenda. | UN | ويمثل نظام منسقي الشؤون الإنسانية جزءا حاسم الأهمية من جدول أعمال الإصلاح. |
Report of the United Nations Resident and Humanitarian Coordinator for Somalia | UN | تقرير منسق الأمم المتحدة المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في الصومال |
The Humanitarian Coordinator for Haiti presented a concrete example of how transition programming, following a natural disaster, is being tackled in the field. | UN | وقدم المنسق الإنساني لهايتي مثالا ملموسا على كيفية التعامل مع البرمجة في الميدان عقب وقوع كارثة طبيعية. |
United Nations Office of the Humanitarian Coordinator for Iraq | UN | مكتب الأمم المتحدة لمنسق الشؤون الإنسانية في العراق |
The Humanitarian Coordinator must also have the necessary support in the field to discharge fully his/her responsibilities. | UN | كما يجب أيضا أن يتلقى منسق المساعدة اﻹنسانية الدعم اللازم في الميدان للاضطلاع بمسؤولياته بالكامل. |
That delegation suggested that future UNDP operations in the country might include stationing a country director or resident coordinator who would also serve as Humanitarian Coordinator. | UN | وألمح الوفد إلى أنه يمكن أن تشمل عمليات البرنامج الإنمائي المقبلة تعيين مدير قطري أو منسق مقيم يعمل أيضا بمثابة منسق للشؤون الإنسانية. |
The appointment of the Field Humanitarian Coordinator was the subject of a unanimous inter-agency agreement. | UN | إن تعيين منسق الشؤون الانسانية في الميدان كان موضع اتفاق إجماعي بين الوكالات. |
In principle, the existing resident coordinator will be appointed as a Humanitarian Coordinator in a crisis situation, save for exceptional cases where a separate Humanitarian Coordinator is required. | UN | وسيتم، من حيث المبدأ، تعيين المنسق المقيم الحالي منسقا للشؤون الإنسانية في حالات الأزمات، عدا في الحالات الاستثنائية التي تتطلب وجود منسق مستقل للشؤون الإنسانية. |
Following the Rutana incident, the Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator had to leave the country because of security considerations. | UN | وفي أعقاب حادثة روتانا، اضطر المنسق المقيم/منسق المساعدات الإنسانية إلى مغادرة البلد بسبب اعتبارات أمنية. |
The Humanitarian Coordinator has approved four projects for a total amount of $2,924,000 from the emergency funds in the common humanitarian fund for immediate assistance in the sectors of health, nutrition, protection, food security and water, sanitation and hygiene. | UN | ووافقت منسقة الشؤون الإنسانية على أربعة مشاريع بقيمة إجمالية قدرها 000 924 2 دولار من أموال الطوارئ للصندوق الإنساني المشترك لتقديم مساعدة فورية في قطاعات الصحة، والتغذية، والحماية، والأمن الغذائي والمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية. |
The United Nations Humanitarian Coordinator for the Sudan estimates that there are close to 20,000 civilians in the area. | UN | ويقدر منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في السودان عدد المدنيين في تلك المنطقة بزهاء 000 20 شخص. |
The issue had been discussed by the humanitarian agencies and an agreement had been reached on the need to establish the post of Humanitarian Coordinator. | UN | وقد ناقشت الوكالات اﻹنسانية هذه القضية وتم التوصل الى اتفاق بشأن ضرورة إنشاء وظيفة منسق شؤون إنسانية. |
Delegations requested the United Nations Resident Coordinator role be further equipped with a level of authority that matches their accountability, including as Humanitarian Coordinator. | UN | وطلبت الوفود تعزيز دور المنسق المقيم للأمم المتحدة بمستوى من السلطة يعادل مسؤولياته، بما في ذلك كمنسق للشؤون الإنسانية. |
In peacekeeping operations that include humanitarian elements, a field-based Humanitarian Coordinator who works under the overall authority of the special representative of the Secretary-General may be appointed. | UN | وفي عمليات حفظ السلام، التي تشمل عناصر إنسانية، يجوز تعيين منسق إنساني يكون مقره في الميدان ويعمل تحت السلطة العامة للممثل الخاص لﻷمين العام. |