27. OHCHR Colombia continued to record serious breaches of international humanitarian law committed by all parties to the conflict. | UN | 27- واصلت المفوضية في كولومبيا تسجيل الانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي التي ترتكبها جميع الأطراف في النزاع. |
There are numerous allegations of war crimes as well as severe violations of international humanitarian law committed during the Israeli aggressive operations. | UN | هناك مزاعم عديدة بارتكاب جرائم حرب وانتهاكات جسيمة للقانون الإنساني الدولي أثناء العمليات الإسرائيلية العدوانية. |
humanitarian law committed IN THE TERRITORY OF THE FORMER YUGOSLAVIA | UN | اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا |
SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL humanitarian law committed IN THE TERRITORY | UN | اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليـم يوغوسلافيـا |
humanitarian law committed IN THE TERRITORY OF THE FORMER YUGOSLAVIA SINCE 1991 | UN | الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
(c) The climate of impunity concerning violations of human rights and breaches of international humanitarian law committed in Darfur; | UN | (ج) مناخ الإفلات من العقاب بشأن ما يُرتكب في دارفور من انتهاكات لحقوق الإنسان وللقانون الإنساني الدولي؛ |
Violations of international humanitarian law committed by Government forces | UN | انتهاكات قوات الحكومة للقانون الإنساني الدولي |
Note by the Secretary-General transmitting the tenth annual report of the ICTFY 15/08/2003 International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International humanitarian law committed in the | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي العاشر للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991 |
Violations of International humanitarian law committed | UN | الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبـت في إقليم |
Report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International humanitarian law committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | UN | تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
Note by the Secretary-General on the eighteenth annual report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International humanitarian law committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي العشرين للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 |
OF INTERNATIONAL humanitarian law committed IN THE TERRITORY OF | UN | ذلك من الانتهاكــات الجسيمـة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في اقليـم روانــدا والمواطنيــن |
violations of international humanitarian law committed in Rwanda | UN | الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في رواندا |
humanitarian law committed in the Territory of the Former | UN | الدولي التي ارتكبت فـي إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ |
Financing of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International humanitarian law committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | UN | عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنسانــي الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ |
His country fully supported the work of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International humanitarian law committed in the Territory of the Former Yugoslavia. | UN | وأضاف أن النرويج تؤيد دون تحفظ أعمال المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة. |
This means that it is mandated to establish facts relating to possible violations of international human rights and humanitarian law committed in Darfur. | UN | ويعني ذلك أن اللجنة مفوضة بإثبات الوقائع المتصلة بما يمكن أن يكون قد ارتكب من انتهاكات للقانون الدولي لحقوق الإنسان وللقانون الإنساني الدولي في دارفور. |
International Tribunal for the Prosecution of Persons Res- ponsible for Serious Violations of International humanitarian law committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States | UN | المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال اﻹبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة |
She had also obtained support from the Government for a credible and unprecedented map to be drawn up of the most serious violations of human rights and international humanitarian law committed between 1993 and 2003 and for an evaluation of the capacities of the Congolese judicial system, which would provide assistance in the development of a transitional justice strategy and in the establishment of appropriate mechanisms. | UN | وطلب المفوض السامي كذلك من الحكومة أن تدعم فكرة إعداد لائحة تضم أكثر الانتهاكات خطورة لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني المرتكبة في عامي 1993 و 2003، والقيام بتقدير قدرات الجهاز القضائي الكونغولي، الأمر الذي سيساعده على إعداد استراتيجية في مجال العدالة الانتقالية وإنشاء الآليات الملائمة. |
ELECTION OF JUDGES OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL humanitarian law committed IN THE TERRITORY OF THE FORMER | UN | انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمقاضاة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الانساني الدولــي التـي ارتكبـت فـي اقليـم يوغوسلافيـا السابقــة منذ عام ١٩٩١ |
Establishment of an international tribunal for the prosecution of persons responsible for serious violations of international humanitarian law committed in the territory of Rwanda and Rwandan citizens responsible for such violations committed in the territory of neighbouring States | UN | إنشاء محكمة دولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن ارتكاب انتهاكات جسيمة للقانون اﻹنساني الدولي في أراضي رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن ارتكاب انتهاكات مماثلة في أراضي الدول المجاورة |
International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of Inter-national humanitarian law committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States | UN | المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة |
ITFY International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International humanitarian law committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | UN | المحكمة الدوليـــة ليــــوغوسلافيا السابقة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |