Assistance for humanitarian relief and the economic and social rehabilitation of Somalia | UN | تقديم المساعدة من أجل الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
Assistance for humanitarian relief and the economic and social rehabilitation of Somalia | UN | تقديم المساعدة من أجل الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
Assistance for humanitarian relief and the economic and social rehabilitation of Somalia | UN | تقديم المساعدة من أجل الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
Assistance for humanitarian relief and the economic and social rehabilitation of Somalia | UN | تقديم المساعدة لأغراض الإغاثة الإنسانية والتأهيل الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
Assistance for humanitarian relief and the economic and social rehabilitation of Somalia | UN | تقديــم المساعــدة مــن أجـل اﻹغاثة الانسانية والانعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
Assistance for humanitarian relief and the economic and social rehabilitation of Somalia | UN | تقديم المساعدة لأغراض الإغاثة الإنسانية والتأهيل الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
60/219 Assistance for humanitarian relief and the economic and social rehabilitation of Somalia | UN | تقديم المساعدة لأغراض الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
The United Nations is universally recognized for its work in international humanitarian relief and development. | UN | والأمم المتحدة تحظى بتقدير عالمي لعملها في مجالات الإغاثة الإنسانية والتنمية على المستوى الدولي. |
The approach facilitated the production of synthetic maps to assist decision-makers in the planning of humanitarian relief and housing reconstruction efforts. | UN | وقد يسّر هذا النهج وضع خرائط اصطناعية لمساعدة صُناع القرار في تخطيط الإغاثة الإنسانية وجهـــود إعـــادة بنــاء المساكن. |
The recovery process and bridging the gap between humanitarian relief and longer-term development remain real and extremely problematic challenges to this goal. | UN | وتظل عملية التعافي وسد الثغرات بين الإغاثة الإنسانية والتنمية الطويلة الأجل بمثابة تحديات حقيقية تطرح مشاكل جمة لتحقيق هذا الهدف. |
Assistance for humanitarian relief and the economic and social rehabilitation of Somalia | UN | تقديم المساعدة لأغراض الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
Assistance for humanitarian relief and the economic and social rehabilitation of Somalia | UN | تقديم المساعدة لأغراض الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
Assistance for humanitarian relief and the economic and social rehabilitation of Somalia | UN | تقديـم المساعـــدة لأغراض الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
Assistance for humanitarian relief and the economic and social rehabilitation of Somalia | UN | تقديم المساعدة لأغراض الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
But there has also been growth in operational activities in other areas, such as humanitarian relief and criminal justice, which has been funded by extrabudgetary resources. | UN | لكن حدث أيضاً نمو في الأنشطة التنفيذية في مجالات أخرى، مثل الإغاثة الإنسانية والعدالة الجنائية، وهي أنشطة مولت من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
But this does not necessarily mean that humanitarian relief and budget support should be a strategic priority. | UN | ولكن هذا لا يعني بالضرورة أن الإغاثة الإنسانية ودعم الميزانية ينبغي أن يشكلا أولوية من الأولويات الاستراتيجية. |
Assistance for humanitarian relief and the economic and social rehabilitation of Somalia | UN | تقديم المساعدة لأغراض الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
But there has also been growth in operational activities in other areas, such as humanitarian relief and criminal justice, which has been funded by extrabudgetary resources. | UN | لكن حدث أيضاً نمو في الأنشطة التنفيذية في مجالات أخرى، مثل الإغاثة الإنسانية والعدالة الجنائية، وهي أنشطة مولت من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
This will, inter alia, enable humanitarian relief and medical assistance to be provided to the wounded and the internally displaced people. | UN | وسيسمح هذا الوقف، في جملة أمور، بتقديم اﻹغاثة الانسانية والمساعدة الطبية الى الجرحى واﻷشخاص المشردين داخليا. |
We have also welcomed the Track 2 reforms, announced in July, and again, we support the Secretary-General's proposals on economic and social reform, development cooperation, humanitarian relief and human rights. | UN | وقد رحبنا أيضا بالمسار الثاني لﻹصلاحــات، الــذي أُعلن في تموز/يوليه، ومرة أخرى، نؤيد مقترحات اﻷمين العام بشأن اﻹصلاح الاقتصادي والاجتماعــي والتعــاون اﻹنمائي واﻹغاثة اﻹنسانية وحقوق اﻹنسان. |
Assistance for humanitarian relief and the economic and social rehabilitation of Somalia | UN | تقديم المساعدة من أجل الاغاثة الانسانية والانعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
In that connection, it should be recalled that, in pursuance of Security Council resolution 925 (1994), of 8 June 1994, a trust fund has been established to finance humanitarian relief and rehabilitation programmes in Rwanda. | UN | ٣٩ - وينبغي اﻹشارة، في هذا الصدد، إلى أنه، عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٢٥ )١٩٩٤( المؤرخ ٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، أنشئ صندوق استئماني لتمويل برامج تقديم المساعدة الغوثية اﻹنسانية واﻹنعاش في رواندا. |
128. Humanitarian, relief and recovery activities are carried out by two Humanitarian Affairs Liaison Officers (P-3 and national Professional Officer) each, at the regional offices in Abyei and El Fasher and the sub-offices in Wau, El Geneina and Zalingei, respectively. | UN | 128 - ويتولى الأنشطة الإنسانية في مجالي الإغاثة والإنعاش في المكاتب الإقليمية في كل من أبيي، والفاشر، والمكاتب الفرعية في واو، والجنينة، وزالنجي موظفا اتصال للشؤون الإنسانية (واحد برتبة ف-3، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية). |
The longer the problem goes unresolved, the more it will impede further progress in disarmament, development, human rights, humanitarian relief and many other areas. | UN | وكلما استمرت هذه المشكلة دون حل، ستظل تعرقل تحقيق أي تقدم إضافي في مجال نزع السلاح والتنمية وحقوق الإنسان والغوث الإنساني ومجالات أخرى كثيرة. |
Such approaches also hasten the phase-out from humanitarian relief and lay the foundations for long-term recovery in line with UNDP's leadership of the early recovery cluster. | UN | وتعجل هذه النهج أيضا بعملية الخفض التدريجي للإغاثة الإنسانية وترسي الأسس لتحقيق الإنعاش في الأجل الطويل بما يتوافق مع قيادة البرنامج الإنمائي لقطاع الإنعاش المبكر. |