"hundred people" - Translation from English to Arabic

    • مائة شخص
        
    • مئات من الأشخاص
        
    • مئة شخص
        
    • مئات من الناس
        
    • مئات الأشخاص
        
    • مئات من الأفراد
        
    • مئات البشر
        
    • المئات من الناس
        
    • مئات الاشخاص
        
    • مئات الناس
        
    • مئتي شخص
        
    • مئه شخص
        
    • من مائة
        
    A patch for a ship that can only save a hundred people? Open Subtitles إغلاق ثقب بسفينة التي بإمكانها إنقاذ مائة شخص فقط؟
    In 30 years, over one hundred people have lived here... thanks to generous countries like Russia, the USA and China. Open Subtitles خلال 30 عاما, أكثر من مائة شخص قد عاشوا هنا وذلك بفضل البلدان السخية مثل روسيا والولايات المتحدة والصين
    When several hundred people come together, you would be surprised that how much you can get accomplished. Open Subtitles عندما تأتي عدة مئات من الأشخاص معا، وسوف يفاجأ أن مدى يمكنك الحصول على انجازه.
    I don't know, you saved a couple hundred people. Open Subtitles لا أعرف, لقدْ أنقذتَ بضعة مئات من الأشخاص
    In a group of, say, a hundred people, how many assholes do you think there are? Open Subtitles ‫في مجموعة من مئة شخص ‫مثلاً، كم وغداً يوجد؟
    An outdoor attack would likely kill no more than several hundred people. UN ولا يرجح أن يؤدي الهجوم في الهواء الطلق إلى مقتل أكثر من بضع مئات من الناس.
    My doorman said that about a hundred people came. Open Subtitles لقد قال البواب ان هناك حوالي مائة شخص حضروا.
    It's only over a few hundred people who create all of the problems. Open Subtitles فقط ما يقرب من مائة شخص هم من يخلقون كل المشاكل
    Get-togethers and there'd be, you know, a hundred people in the living room. Open Subtitles اجتماعات و يتواجد فيها تعرفون مائة شخص في غرفة المعيشة
    A hundred people could have had that code. Open Subtitles مائة شخص كان يمكن أن يكون لدّيه ذلك الرمز
    "In 1766 in a province of Lozere, la Bete killed over a hundred people." Open Subtitles في 1766 في مقاطعة لوزر الوحش قتل أكثر من مائة شخص
    The victim's funeral took place without incident the following day, attracting a few hundred people, who later dispersed. UN تم تشييع جنازة الضحية بدون وقوع حادث في اليوم التالي وشارك في التشييع بضع مئات من الأشخاص وتفرقوا بعدها.
    In the accident in Goiânia, Brazil, in 1987, several hundred people were contaminated. UN وفي حالة الحادثة التي وقعت في غويانيا، بالبرازيل في عام 1987، أصيب بالتلوث الإشعاعي عدة مئات من الأشخاص.
    Several hundred people were arrested during the protests following the presidential elections of 2009. UN واعتقلت عدة مئات من الأشخاص أثناء الاحتجاجات التي أعقبت الانتخابات الرئاسية التي أجريت في عام 2009.
    Several hundred people and groups took up one or more of these opportunities. UN وقد استفاد عدة مئات من الأشخاص وعدد من المجموعات من واحدة أو أكثر من هذه الفرص.
    A man once asked me, would you save a hundred people if you could? Open Subtitles سألني رجل ذات مرة هل ستنقذ مئة شخص إن استطعت؟
    We can't feed a hundred people from the full menu, so... we go family style. Open Subtitles لا يمكننا أن نطعم مئة شخص .. من اللائحة الموجودة ، لذا . سنتعامل على أساس العائلات
    See, if I was trying to hide a couple of hundred people, then I don't think that... Open Subtitles إذا كنت أحاول إخفاء مئات من الناس أنا لا أعتقد ذلك
    Looks like police is running around and a few hundred people walking down the street. Open Subtitles قوات الشرطة تحوم في كل مكان بينما مئات الأشخاص يتدفقون عبر الشارع
    Several hundred people were killed in Duékoué and the surrounding villages on 28 and 29 March. UN وقُتل بضع مئات من الأفراد في دويكويه والقرى المحيطة في 28 و 29 آذار/مارس.
    More than 100,000 people have lost their homes... Several hundred people were killed, including five reporters. Open Subtitles فقد أكثر من 100 ألف بيوتهم، و قـُتل مئات البشر من بينهم 5 مراسلين.
    I'm sure we can put a couple hundred people between us. Open Subtitles أنا متأكد بأن يمكننا أن نضع المئات من الناس بيننا
    With your immune system, there's a hundred people between here and Admitting who'd kill you just by breathing in your general direction. Open Subtitles مع جهازك المناعي, هناك مئات الاشخاص بين هنا والاعتراف سيقتلوك فقط بالتنفس في طريقك العام.
    Promises to ferry a couple hundred people from various ports around the islands. Open Subtitles وعدت أن تنقل مئات الناس من موانئ مختلفة حول الجزيرة
    But Noel's gonna be one of two hundred people at this party, if he even shows. Open Subtitles لكن نويل سيكون واحد من مئتي شخص في الحفله إذا قد ظهر أصلا
    That was a Devereau special. A hundred people got killed in that one. Open Subtitles كانت ملكا لديفرو مئه شخص قد قتل فى تلك الطائره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more