A patch for a ship that can only save a hundred people? | Open Subtitles | إغلاق ثقب بسفينة التي بإمكانها إنقاذ مائة شخص فقط؟ |
In 30 years, over one hundred people have lived here... thanks to generous countries like Russia, the USA and China. | Open Subtitles | خلال 30 عاما, أكثر من مائة شخص قد عاشوا هنا وذلك بفضل البلدان السخية مثل روسيا والولايات المتحدة والصين |
When several hundred people come together, you would be surprised that how much you can get accomplished. | Open Subtitles | عندما تأتي عدة مئات من الأشخاص معا، وسوف يفاجأ أن مدى يمكنك الحصول على انجازه. |
I don't know, you saved a couple hundred people. | Open Subtitles | لا أعرف, لقدْ أنقذتَ بضعة مئات من الأشخاص |
In a group of, say, a hundred people, how many assholes do you think there are? | Open Subtitles | في مجموعة من مئة شخص مثلاً، كم وغداً يوجد؟ |
An outdoor attack would likely kill no more than several hundred people. | UN | ولا يرجح أن يؤدي الهجوم في الهواء الطلق إلى مقتل أكثر من بضع مئات من الناس. |
My doorman said that about a hundred people came. | Open Subtitles | لقد قال البواب ان هناك حوالي مائة شخص حضروا. |
It's only over a few hundred people who create all of the problems. | Open Subtitles | فقط ما يقرب من مائة شخص هم من يخلقون كل المشاكل |
Get-togethers and there'd be, you know, a hundred people in the living room. | Open Subtitles | اجتماعات و يتواجد فيها تعرفون مائة شخص في غرفة المعيشة |
A hundred people could have had that code. | Open Subtitles | مائة شخص كان يمكن أن يكون لدّيه ذلك الرمز |
"In 1766 in a province of Lozere, la Bete killed over a hundred people." | Open Subtitles | في 1766 في مقاطعة لوزر الوحش قتل أكثر من مائة شخص |
The victim's funeral took place without incident the following day, attracting a few hundred people, who later dispersed. | UN | تم تشييع جنازة الضحية بدون وقوع حادث في اليوم التالي وشارك في التشييع بضع مئات من الأشخاص وتفرقوا بعدها. |
In the accident in Goiânia, Brazil, in 1987, several hundred people were contaminated. | UN | وفي حالة الحادثة التي وقعت في غويانيا، بالبرازيل في عام 1987، أصيب بالتلوث الإشعاعي عدة مئات من الأشخاص. |
Several hundred people were arrested during the protests following the presidential elections of 2009. | UN | واعتقلت عدة مئات من الأشخاص أثناء الاحتجاجات التي أعقبت الانتخابات الرئاسية التي أجريت في عام 2009. |
Several hundred people and groups took up one or more of these opportunities. | UN | وقد استفاد عدة مئات من الأشخاص وعدد من المجموعات من واحدة أو أكثر من هذه الفرص. |
A man once asked me, would you save a hundred people if you could? | Open Subtitles | سألني رجل ذات مرة هل ستنقذ مئة شخص إن استطعت؟ |
We can't feed a hundred people from the full menu, so... we go family style. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نطعم مئة شخص .. من اللائحة الموجودة ، لذا . سنتعامل على أساس العائلات |
See, if I was trying to hide a couple of hundred people, then I don't think that... | Open Subtitles | إذا كنت أحاول إخفاء مئات من الناس أنا لا أعتقد ذلك |
Looks like police is running around and a few hundred people walking down the street. | Open Subtitles | قوات الشرطة تحوم في كل مكان بينما مئات الأشخاص يتدفقون عبر الشارع |
Several hundred people were killed in Duékoué and the surrounding villages on 28 and 29 March. | UN | وقُتل بضع مئات من الأفراد في دويكويه والقرى المحيطة في 28 و 29 آذار/مارس. |
More than 100,000 people have lost their homes... Several hundred people were killed, including five reporters. | Open Subtitles | فقد أكثر من 100 ألف بيوتهم، و قـُتل مئات البشر من بينهم 5 مراسلين. |
I'm sure we can put a couple hundred people between us. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن يمكننا أن نضع المئات من الناس بيننا |
With your immune system, there's a hundred people between here and Admitting who'd kill you just by breathing in your general direction. | Open Subtitles | مع جهازك المناعي, هناك مئات الاشخاص بين هنا والاعتراف سيقتلوك فقط بالتنفس في طريقك العام. |
Promises to ferry a couple hundred people from various ports around the islands. | Open Subtitles | وعدت أن تنقل مئات الناس من موانئ مختلفة حول الجزيرة |
But Noel's gonna be one of two hundred people at this party, if he even shows. | Open Subtitles | لكن نويل سيكون واحد من مئتي شخص في الحفله إذا قد ظهر أصلا |
That was a Devereau special. A hundred people got killed in that one. | Open Subtitles | كانت ملكا لديفرو مئه شخص قد قتل فى تلك الطائره |