"hundreds of thousands of dollars" - Translation from English to Arabic

    • مئات الآلاف من الدولارات
        
    • بمئات الآلاف من الدولارات
        
    • الآلاف من الدولارات من
        
    • لمئات الالاف من الدولارات
        
    • آلاف الدولارات
        
    • مئات الألوف من الدولارات
        
    You can sell these on the underground for hundreds of thousands of dollars. Open Subtitles يمكنك بيع مثل هذه الثغرات مقابل مئات الآلاف من الدولارات
    Whoever's using my name has spent hundreds of thousands of dollars. Open Subtitles من تستعمل إسمي تنفق مئات الآلاف من الدولارات.
    hundreds of thousands of dollars to keep scumbags like you alive and comfortable. Open Subtitles مئات الآلاف من الدولارات لإبقاء حثالة أمثالك على قيد الحياة ومرتاحين
    The thief walked past paintings worth hundreds of thousands of dollars and ripped this one right out of the frame. Open Subtitles تجاوز السارق عن سرقة لوحات تُقدر قيمتها بمئات الآلاف من الدولارات وتوجه مُباشرة لسرقة لوحة واحدة من إطارها
    They've been working on this case for five years, spent hundreds of thousands of dollars. Open Subtitles هم يعملون على هذه القضيه منذ خمس سنوات صرفوا مئات الآلاف من الدولارات
    There was a suitcase with what looked like hundreds of thousands of dollars. Open Subtitles كان هناك حقيبة إلى جانب ما بدا أنه مئات الآلاف من الدولارات
    These things go for hundreds of thousands of dollars. Open Subtitles وهذه الأشياء تقبل مئات الآلاف من الدولارات
    A con artist who tricked me into giving her hundreds of thousands of dollars. Open Subtitles محتالة جعلتني أعطيها مئات الآلاف من الدولارات
    And it appears that you've stolen hundreds of thousands of dollars. Open Subtitles ويبدو بأنكِ قد سرقت مئات الآلاف من الدولارات
    I audited your accounts, and it appears that you've stolen hundreds of thousands of dollars. Open Subtitles دققت في حساباتك, وإتضح لي أنك سرقت مئات الآلاف من الدولارات
    It could run into the hundreds of thousands of dollars. Open Subtitles يمكنها أن تصل إلى مئات الآلاف من الدولارات
    It doesn't seem unreasonable to suppose that whoever's spending hundreds of thousands of dollars to implicate this boy probably had a hand in the killing of Councilman Miguel Garcia. Open Subtitles ليس من المعقول أن نعتقد أن كل من ينفق مئات الآلاف من الدولارات لتوريط هذا الصبي، ربما يكون له دخل في مقتل عضو المجلس
    Yeah, and forego the hundreds of thousands of dollars... that you two would be entitled to in the process. Open Subtitles نعم وتنسى مئات الآلاف من الدولارات التى هى من حقكم انتم الاثنين من العملية
    He's paid hundreds of thousands of dollars in penalties and fines. Open Subtitles هو يدفع مئات الآلاف من الدولارات فى العقوبات والغرامات
    98. The medical expenses borne by the Organization for the treatment of service-related injuries incurred by civilian police and military observers had in some instances amounted to hundreds of thousands of dollars per case. UN 98 - وقد بلغت النفقات الطبية التي تحملتها المنظمة لمعالجة الإصابات المتصلة بالخدمة التي تعرض لها أفراد الشرطة المدنية والمراقبون العسكريون مئات الآلاف من الدولارات للحالة الواحدة في بعض الأحيان.
    The FAWCO Foundation administers an awards programme through which scholarship awards worth hundreds of thousands of dollars have been granted for study to FAWCO members and their children in recognition of their academic excellence. UN وتدير مؤسسة الاتحاد برنامج جوائز تعطى من خلاله منح تعليمية تبلغ قيمتها مئات الآلاف من الدولارات لأغراض تدريس عضوات الاتحاد وأطفالهن اعترافا بتفوقهم الأكاديمي.
    And the American Heart Association was probably the most disturbing of all, taking hundreds of thousands of dollars from the beef industry, poultry and dairy producers and millions from fast food and processed food manufacturers. Open Subtitles و"جمعية القلب الأمريكية" كانت الأكثر إرباكاً مٍن بينها كلها. تتقاضى مئات الآلاف من الدولارات
    The United States has provided hundreds of thousands of dollars in multilateral and bilateral assistance. UN وساهمت الولايات المتحدة بمئات الآلاف من الدولارات للمساعدات الثنائية والمتعددة الأطراف.
    We're talking about hundreds of thousands of dollars in damage. Open Subtitles نحن نتحدّث عن لمئات الآلاف من الدولارات من الأضرار
    I appreciate your enthusiasm, but tonight's silent auction is expected to raise hundreds of thousands of dollars. (Chuckles) Open Subtitles انا اقدر حماسِك ولكن مزاد اليوم من المتوقع ان يتم الزياده فيه لمئات الالاف من الدولارات
    Thanks to an anonymous tipster, there are no fatalities, but damage is reported to be in the hundreds of thousands of dollars.* * Open Subtitles بفضل معلومة من مجهول ليست هناك ضحايا لكن الضرر في حدود مئات آلاف الدولارات
    I'll lose hundreds of thousands of dollars but so will Bette. Open Subtitles سأخسر مئات الألوف من الدولارات لكن بيتي ستخسر معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more