"hunted" - English Arabic dictionary

    "hunted" - Translation from English to Arabic

    • مُطارد
        
    • مطارد
        
    • مطاردون
        
    • مُطاردون
        
    • اصطيادها
        
    • مطاردة
        
    • طاردت
        
    • مطاردتهم
        
    • مطاردٌ
        
    • اصطدت
        
    • اصطاد
        
    • يصطاد
        
    • مطارداً
        
    • أصطاد
        
    • مُطاردٌ
        
    You're being Hunted by a vampire, and now you're bleeding? Open Subtitles إنّكَ مُطارد من قبل مصّاص دماء والآن أنتَ تنزف؟
    Outside his own kingdom, the hunter becomes the Hunted. Open Subtitles خارج مملكتِه الخاصةِ يصبح الصيّاد مطارد من الصيادين
    We are the most Hunted, most hated enemies of the System Lords. Open Subtitles نحن مطاردون و مكروهون بشدة من جميع لوردات نظام الجواؤلد الحاكم
    Hunted by the authorities, we work in secret. Open Subtitles مُطاردون من قبل السُلطات، نعمل في الخفاء.
    Might as well tell us he's being Hunted by the Easter Bunny. Open Subtitles قد اخبرنا كذلك انه يجري اصطيادها من قبل الأرنب عيد الفصح.
    Women have been Hunted down and have lost their honour in a shameful manner. UN وتمت مطاردة النساء وفقدن شرفهن بشكل مخز.
    You Hunted my father like an animal and destroyed him! Open Subtitles لا أظن هذا لقد طاردت أبي كحيوان وقضيت عليه
    But the Legion has Hunted down the fragments, all but one. Open Subtitles لكن الفيلق تمت مطاردتهم شظايا، لكن كل واحد.
    I'm being Hunted by an evil smoke monster that wants to kill me and everyone I love. Open Subtitles إنني مطاردٌ من قِبل وحش دخاني شرير، يريد قتلي وقتل كل من أحب.
    They have Hunted and killed my people for all back as I can remember. Open Subtitles لقد اصطدت شعبي و الحصول تيت، منذ ما أتذكره.
    With the Una Mens and the Morrigan after him, and all his assets frozen, he's been sticking to the shadows, Hunted, haunted, broken. Open Subtitles رجال الأونا و الموريغان يطاردونه و تم تجميد كل أمواله إنه يتوارى عن الأنظار مُطارد و مُفلس
    Kevin is now a Hunted fugitive wanted for murder. Open Subtitles كيفين الان هارب مطلوب و مُطارد من اجل جريمة قتل
    Hunted by the authorities, we work in secret. Open Subtitles مُطارد من قبل السُلطات، نحن نعمل في الخفاء.
    Now he's in hiding in Czechoslovakia because he's Hunted by the Gestapo. Open Subtitles الآن انه مختبيء في تشيكوسلوفاكيا لأنه مطارد من قبل الجستابو.
    When you're being Hunted, it's a good idea not to go to meetings at the scheduled time and place. Open Subtitles عندما تكون مطارد فمن التفكير الجيد الأ تذهب للقاء محدد بزمان و مكان
    Hunted by the authorities, we work in secret. Open Subtitles مطاردون من قِبل السلطات، ونعمل في الخفـاء
    Hunted by the authorities, we work in secret. Open Subtitles مطاردون من قِبل السلطات، ونعمل في الخفـاء
    We don't. Hunted by the authorities, we work in secret. Open Subtitles مُطاردون من قبل السُلطات، نعمل في الخفاء.
    The human population of the continent has just exceeded one billion and many wild animals are being Hunted commercially for food. Open Subtitles السّكّان البشريّون للقارّة قد تجاوزوا مؤخراً البليون و الكثير من الحيوانات البرّيّة يتم اصطيادها من اجل الغذاء بشكل تجاريًّ.
    I took some vaqueros, and we Hunted down that band of apaches and killed them. Open Subtitles أخذت بعض الرجال وذهبنا في مطاردة تلك الفرقة من الأباتشي وقتلناهم
    I Hunted down the man who killed my mother, and I am the only one fast enough to stop them. Open Subtitles "لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي، وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا" "وأنا الوحيد السريع بما يكفي لردعهم"
    I Hunted down the man who killed my mother, but in doing so, I opened up our world to new threats. Open Subtitles أنا مطاردتهم الرجل الذين قتلوا والدتي، ولكن في القيام بذلك، فتحت لي عالمنا على التهديدات الجديدة.
    He was a profoundly good man, and now he's being Hunted by the CIA. Open Subtitles لقد كان رجلاً طيباً في أعماقه والآن هو مطاردٌ من قِبل " وكالة الإستخبارات الأمريكية "
    I have Hunted all the great beasts of the world, from the lion to the elephant, from panther to the Kodiak bear. Open Subtitles لقد اصطدت جميع الوحوش الكبرى في العالم، مـنالأسـدإلىالفـيل، من النمر إلى الدب كودياك.
    My father Hunted this forest with me and before me. Open Subtitles أبي اصطاد في هذه الغابة معي و من قبلي
    A giant that we assumed Hunted from the skies. Open Subtitles إنه عملاقٌ إفترضنا أنه كان يصطاد من السماء
    Despite being Hunted and... and being made a pariah, Open Subtitles على الرغم من كونه مطارداً وجعله شخصاً منبوذاً...
    In a previous life I Hunted Fae fugitives for a price. I was a Valkyrie. Open Subtitles في حياتي السابقة كنت أصطاد الفاي الهاربين بمقابل نقدي
    Hunted by the authorities, we work in secret. Open Subtitles إنّه مُطاردٌ من قِبَلِ السُلُطاتِ، نحنُ نعمل بسريّةٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more