| The money those "humiliated" nobles spend on festivities and hunts. | Open Subtitles | مال هؤلاء النبلاء الأنذال يُنفق على الاحتفالات و الصيد |
| There were strict rules governing such hunts. | UN | وكانت هناك قواعد صارمة تحكم حملات الصيد هذه. |
| I'm using a new filter program that hunts down, um, rerouting algorithms. | Open Subtitles | عن طريق إستخدام برنامج جديد بإمكانه أن يطارد مسار الخوارزميات |
| A young fur seal, just old enough to be left alone while its mother hunts out at sea. | Open Subtitles | فُقمة فرائية صغيرة كبيرة بما يكفي لتُترك وحدها عندما تصطاد والدتها في البحر |
| I say strike back, hard. Reinstate the Mutt hunts. | Open Subtitles | أرى أن نرد الهجوم , نعيدُ صيد المستذئبين |
| He sleeps all day and hunts all night. | Open Subtitles | ينام طوال النهار و يُطارد طوال الليل. |
| Nyanza is one of the camp's best hunters and, like most Hadza men, usually hunts on his own. | Open Subtitles | نيانزا واحد من افضل الصيادين في المخيم و عادة , كمعظم رجال الهادزا, يصيد بمفرده |
| But his modifications to your company's software made the hunts possible, so... you found that risk acceptable. | Open Subtitles | لكن تعديلاته على برمجيات الشركة جعل الصيد ممكناً ووجدت المخاطرة مقبولة |
| All the tarsiers in the neighbourhood abandon their hunts, and rally together. | Open Subtitles | جميع الترسيرات في المنطقة ..تتخلّى عن الصيد و تساند بعضها |
| Wild dogs rely on extraordinary stamina and keeping up with their marathon hunts is nearly impossible. | Open Subtitles | الكلاب البرّية تعتمد على قدرة تحمّل عجيبة فيتعذّر متابعتها للمسافات الطوال التي تقطعها أثناء الصيد |
| He hunts 200,000 acres Like it's his own backyard. | Open Subtitles | كان يطارد 200000 فدان انها مثل الفناء الخلفي لمنزله الخاص. |
| I don't make deals. i'm the guy who hunts guys like you. | Open Subtitles | أنا لا أعقد صفقات أنا الرجل الذي يطارد الرجال أمثالك |
| I don't make deals. I'm the guy who hunts guys like you. | Open Subtitles | أنا لا أعقد الإتفاقيات أنا الشخص الذي يطارد أمثالك |
| By sticking close to Mum, he'll learn how she hunts for seals, a critical lesson for his future survival. | Open Subtitles | ،بالتزامه جانب أمّه ،فسيتعلم كيف تصطاد الفقمات درس هام لبقائه في المستقبل |
| The sea ice on which she hunts is melting beneath her feet. | Open Subtitles | ثلج البحر الذي تصطاد عليه، يذوب تحت أقدامها. |
| She hunts indigenous species, and she's on earth. | Open Subtitles | ،انها تصطاد السكان الأصليين وانها على وجه الأرض |
| I don't lead hunts for innocent Downworlders. | Open Subtitles | أنا لا أقود عملية صيد لسكان العالم السفلي الأبرياء. |
| One of Thaddeus Kilborne's Honey hunts. | Open Subtitles | ثاديوس كيلبورن أفضل شخص ممكن أن تلاقيه في صيد شهر العسل |
| That's what he does. He hunts people. | Open Subtitles | هذا ما يُجيد فِعله، يُطارد الأشخاص |
| - the secret organization that hunts us. | Open Subtitles | لا - المنظمة السرية التي تصطادنا - |
| The old days of the Mutt hunts, when we would start at the bottom of the Mutt food chain and we would work our way to the top. | Open Subtitles | الايام القديمة عن اصطياد المستذئبين عندما كنا نبدأ بأسفل السلسلة ونحاول شق طريقنا للأعلى |
| The redback's trap is certainly economical with silk, but one North American spider hunts with just a single filament. | Open Subtitles | فخ حمراء الظهر اقتصادي بالتأكيد في الحرير، لكن إحدى عناكب أمريكا الشماليّة تصيد بخيط واحد فقط. |
| They're looking for Mikael, the vampire who hunts vampires. | Open Subtitles | إنّهما يبحثان عن (مايكل)، مصّاص الدماء صائد مصّاصين الدماء. |
| Perched at 14,000 feet, on top of Mauna Kea in Hawaii, it hunts for new, distant solar systems. | Open Subtitles | على أرتفاع 14 الف قدم على قمة جبل "موناكيا" في هاواي يقتنص أنظمة شمسية جديدة بعيدة |
| The Russian bear hunts by night. | Open Subtitles | الدبّ الروسي يُطاردُ في الليل. |
| His hunts exhaust the people... his soldiers devastate our lands, and the beast is still at large. | Open Subtitles | بعثات صيده ترهق الناس ، وجنوده يتلفون أرضنا ، ولا يزال الوحش طليقاً |
| And for that the government hunts them down like dogs. | Open Subtitles | ولذلك الحكومة تصطادهم كلـ كلاب |
| In case whatever dad nearly hit comes and hunts us, the sun has set, it is officially Krampusnacht, the night of Krampus. | Open Subtitles | حالة في أيا كان أبي ضرب تقريبا يأتي ويصطاد لنا، غروب الشمس، فمن رسميا Krampusnacht، ليلة Krampus. |