"hurrying" - Translation from English to Arabic

    • التسرع
        
    • يسرع
        
    • مسرع
        
    • مسرعة
        
    • متسرع
        
    • الاستعجال
        
    • أعجّل
        
    • يستعجل
        
    When coming to tell you, I passed other disciples hurrying this way. Open Subtitles عندما تأتي لأقول لكم، مررت التلاميذ الآخرون التسرع بهذه الطريقة.
    No, no, no, no, I meant going too fast, hurrying. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، أنا يعني تسير بسرعة كبيرة، التسرع.
    House is hurrying right along. Open Subtitles المنزل يسرع الآن مباشرة للأمام
    - I'm hurrying'! Open Subtitles ـ هيا بنا ـ أنا مسرع
    Someone who lives above the arcade said they saw an old woman hurrying away from the scene of the shooting last night. Open Subtitles شخص ما من الذين يعيشون فوق الممرات قال انهم رأو امراة عجوزة مسرعة بعيدا من موقع الاطلاق الليلة الماضية.
    But now, I rather think I am hurrying towards. Open Subtitles ولكن الآن, أنا نسبيا أعتقد أنا متسرع الى.
    What is it you are hurrying from, Father? Open Subtitles ما هو انت عليه من الاستعجال, ايها الاب؟
    We believe that hurrying the work to achieve the proposed treaty will only weaken its substantive content and reduce its potential to achieve universality, not to mention create an imbalance in its commitments and subject it to politicization that would harm the interests of developing countries. UN هذا ونرى أن التسرع الظاهر في العمل للتوصل إلى المعاهدة المقترحة لن يترتب عليه سوى إضعاف مضمونها الموضوعي، وغياب آفاق تحقيق عالميتها، بل وعدم توازن التزاماتها، وخضوع تنفيذها لتسييس يضر بمصلحة الدول النامية.
    Other governmental and indigenous representatives expressed a preference for not hurrying into this debate and said they had strong reservations about the proposal for the inclusion of a preambular paragraph and the risks that it implied for the draft declaration. UN وعبّر آخرون يمثلون الحكومات والشعوب الأصلية عن تفضيلهم عدم التسرع في دخول هذا النقاش وقالوا إن لديهم تحفظات قوية على المقترح الذي يدعو إلى إدراج فقرة في الديباجة والمخاطر التي يمثلها على مشروع الإعلان.
    hurrying doesn't heal the illness Open Subtitles التسرع لا يعالج الامراض
    ...hurrying to save someone trapped. Open Subtitles ... التسرع لإنقاذ شخص محاصرين.
    Franz Ferdinand stopped to ask after the casualties, before hurrying on to the town hall. Open Subtitles توقف (فرانز فرديناند) ليطمئن على الإصابات قبل أن يسرع نحو دار البلدية
    Hope he's hurrying. Open Subtitles أتمنى أن يسرع
    - Is he hurrying? Open Subtitles هل هو يسرع ؟
    Where were you hurrying to? Open Subtitles ألى أين أنتَ مسرع هكذا؟
    I am hurrying! Open Subtitles أنا مسرع! أمي , هل أنت بخير ؟ !
    I'm hurrying. Open Subtitles أنا مسرع
    - Where were you hurrying to last night? Open Subtitles الى أين كنت ذاهبة مسرعة مساء أمس ؟
    Oh, you didn't want that call traced because that was the call that sent Elena hurrying back to the motel to take care of Sean. Open Subtitles أنت لم ترد أن تكون تلك المكالمة متتبعة لأن تلك المكالمة هي التي جعلت الينا تعود مسرعة للفندق لتحمي شون بينما قمت بقتلها هناك
    Oh, at first I thought I was hurrying from. Open Subtitles أوه, في البداية ظننت كنت متسرع من.
    I'm hurrying. Open Subtitles أنا متسرع
    Great... thanks for hurrying so we could talk to him before he died. Open Subtitles شكراً على الاستعجال ! كي نتمكن من التحدث إليه قبل أن يموت
    I know, I know. I'm hurrying. Open Subtitles أعلم ، أعلم ، أنا أعجّل
    He just sat on a fold-up chair in front of the rocket and kept hurrying people, quicker, quicker. Open Subtitles قام بالجلوس على كرسي في مواجهة الصاروخ ،وظل يستعجل العاملين أسرعوا، أسرعوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more