"hysteria" - Translation from English to Arabic

    • الهستيريا
        
    • هستيريا
        
    • الهيستريا
        
    • الهيستيريا
        
    • هيستيريا
        
    • هستريا
        
    • هلع
        
    • الهياج العصبي
        
    • هستيري
        
    • وهستيريا
        
    • بالهيستيريا
        
    • الهلع
        
    • الهيستيرية
        
    • اضطراب عصبي
        
    • والهلع
        
    The, uh, environmentis proving entirely successful... in promoting shared hysteria reactions. Open Subtitles المناخ يثبت كليا بنجاح في تعزيز ردود أفعال الهستيريا المشتركةِ
    The outdated and excessive hysteria that has been repeated in the course of nine Administrations has once again been brought to this Hall. UN إن الهستيريا الزائدة التي عفى عليها الزمن والتي كررت خلال ولاية تسع حكومات، أحضرت مرة أخرى إلى هذه القاعة.
    Health, education, housing, wars, invasions, credit raising interest rates... all lies founded on a kinda... mass hysteria. Open Subtitles والصحة، والتعليم، ووالإسكان والحروب، والغزوات، ورفع أسعار السلع.. كلها كذبات تم صنعها بـ هستيريا قوية.
    Your mother's not the only person succumbing to anthrax hysteria. Open Subtitles أمك ليست الشخص الوحيد الذي يصيبه هستيريا الجمرة الخبيثة
    If we're going to avoid mass hysteria, we need to keep it that way. Open Subtitles .. إذا كنا نريد تجنب الهيستريا الجماعية يجب أن نقوم بالأمر بهذه الطريقة
    All right, stop with the hysteria, would you, please? Open Subtitles حسناً، توقف عن الهيستيريا أيمكنك من فضلك ؟
    The book's title is... Blair Witch History Or hysteria. Open Subtitles عنوان الكتاب هو تاريخ أو هيستيريا بلاير السحرى
    These acts take place against the background of military hysteria holding a grip on Sukhumi. UN وترتكب هذه الأعمال في سياق الهستيريا العسكرية التي تحكم قبضتها على سوخومي.
    We'll need a lottery system, and to control public hysteria. Open Subtitles سنحتاج لاستخدام نظام القرعة والسيطرة على الهستيريا العامة
    Could you please reduce your level of hysteria? Open Subtitles هل بإمكانك تخفيض مستوى الهستيريا التي تعاني منها؟
    This has led to hysteria amongst the nation's scientists. Open Subtitles هذا أدّى إلى الهستيريا بين علماءِ الأمةَ.
    I've never seen a band cause so much hysteria so early in their career. Open Subtitles لم ارى فرقه تسبب الكثير من الهستيريا بـ وقتً مبكر في مهنتهم الفنيه
    The One Direction boys are causing hysteria everywhere. Open Subtitles اعضاء ون دايركشن يسببون الهستيريا في كل مكان
    The likelihood of ethnically motivated killings by armed groups and the escalation of genocidal hysteria among the civilian populations are factors that must be addressed in earnest. UN ويتعين النظر إلى احتمال إقدام الجماعات المسلحة على القتل لأسباب عرقية وتصاعد هستيريا الإبادة الجماعية بين السكان المدنيين باعتبارهما عاملين ينبغي معالجتهما بجدية تامة.
    As is known, the slightest mention of the possibility of withdrawal of the Russian peacekeepers drives the Abkhaz authorities into hysteria. UN فكما هو معلوم تصيب السلطات الأبخازية هستيريا لمجرد ذكر إمكانية انسحاب قوات حفظ السلام الروسية.
    It's hysteria on the fact of the account of she's an unmarried woman! Open Subtitles انها هستيريا في الحقيقة علي حساب أنها إمرأة غير متزوجة
    I'm not gonna let fear and hysteria take root, not in my hometown. Open Subtitles لن أترك الخوف و الهيستريا بالترسّخ بقلوب الناس لن يحدث هذا في بلدتي
    Couldn't have done it without you. Rage is a symptom of mass hysteria. Open Subtitles لم أكن لأفعلها بدونك الغضب إحدي أعراض الهيستريا الجماعية
    Mr. Squyers, I find your case for hysteria wanting. Open Subtitles سيد سكويرز أجد قضيتك لتهمة الهيستيريا غير كافية
    Uncontrollable hysteria, paranoid delusions. Open Subtitles هيستيريا لا يمكن السيطره عليها, أوهام جنونيه.
    I don't know if we'd call it hysteria or not. Open Subtitles لا أعلم إذا كُنا سنُطلق عليها هستريا أم لا..
    'Cause, otherwise, there'd be mass hysteria. Open Subtitles لأنه، على خلاف ذلك، سيكون هناك هلع جماعي.
    This is what caused the hysteria of his daughters. UN وهذا هو ما تسبب في حالة الهياج العصبي التي أصابت ابنتيه.
    You're participating in a study on group fear and hysteria. Open Subtitles أنتم تُشاركونُ في دراسة عن خوفِ وهستيريا المجموعةِ
    I'm a medical doctor whose practice consists of treating women diagnosed with hysteria. Open Subtitles أنا طبيب خبير مهتم في مساعدة النساء المصابات بالهيستيريا
    I don't want to add to a public hysteria that's gonna cost lives. Open Subtitles لا أريد أضافة المزيد من الهلع للناس الذي سيكلف الأرواح
    Look at all these people feeding into mass hysteria. Open Subtitles إنظر لك هؤلاء الناس مرتبكون من هذه الفوضى الهيستيرية
    Was that hysteria too? Open Subtitles أكان اضطراب عصبي أيضاً؟
    All of us have seen the fear and hysteria that trace, but deadly, amounts of anthrax can produce. UN وكلنا شهدنا الخوف والهلع اللذين يمكن أن تتسبب فيهما كمية ضئيلة، ولكن مميتة، من مادة الأنثراكس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more