The, uh, environmentis proving entirely successful... in promoting shared hysteria reactions. | Open Subtitles | المناخ يثبت كليا بنجاح في تعزيز ردود أفعال الهستيريا المشتركةِ |
The outdated and excessive hysteria that has been repeated in the course of nine Administrations has once again been brought to this Hall. | UN | إن الهستيريا الزائدة التي عفى عليها الزمن والتي كررت خلال ولاية تسع حكومات، أحضرت مرة أخرى إلى هذه القاعة. |
Health, education, housing, wars, invasions, credit raising interest rates... all lies founded on a kinda... mass hysteria. | Open Subtitles | والصحة، والتعليم، ووالإسكان والحروب، والغزوات، ورفع أسعار السلع.. كلها كذبات تم صنعها بـ هستيريا قوية. |
Your mother's not the only person succumbing to anthrax hysteria. | Open Subtitles | أمك ليست الشخص الوحيد الذي يصيبه هستيريا الجمرة الخبيثة |
If we're going to avoid mass hysteria, we need to keep it that way. | Open Subtitles | .. إذا كنا نريد تجنب الهيستريا الجماعية يجب أن نقوم بالأمر بهذه الطريقة |
All right, stop with the hysteria, would you, please? | Open Subtitles | حسناً، توقف عن الهيستيريا أيمكنك من فضلك ؟ |
The book's title is... Blair Witch History Or hysteria. | Open Subtitles | عنوان الكتاب هو تاريخ أو هيستيريا بلاير السحرى |
These acts take place against the background of military hysteria holding a grip on Sukhumi. | UN | وترتكب هذه الأعمال في سياق الهستيريا العسكرية التي تحكم قبضتها على سوخومي. |
We'll need a lottery system, and to control public hysteria. | Open Subtitles | سنحتاج لاستخدام نظام القرعة والسيطرة على الهستيريا العامة |
Could you please reduce your level of hysteria? | Open Subtitles | هل بإمكانك تخفيض مستوى الهستيريا التي تعاني منها؟ |
This has led to hysteria amongst the nation's scientists. | Open Subtitles | هذا أدّى إلى الهستيريا بين علماءِ الأمةَ. |
I've never seen a band cause so much hysteria so early in their career. | Open Subtitles | لم ارى فرقه تسبب الكثير من الهستيريا بـ وقتً مبكر في مهنتهم الفنيه |
The One Direction boys are causing hysteria everywhere. | Open Subtitles | اعضاء ون دايركشن يسببون الهستيريا في كل مكان |
The likelihood of ethnically motivated killings by armed groups and the escalation of genocidal hysteria among the civilian populations are factors that must be addressed in earnest. | UN | ويتعين النظر إلى احتمال إقدام الجماعات المسلحة على القتل لأسباب عرقية وتصاعد هستيريا الإبادة الجماعية بين السكان المدنيين باعتبارهما عاملين ينبغي معالجتهما بجدية تامة. |
As is known, the slightest mention of the possibility of withdrawal of the Russian peacekeepers drives the Abkhaz authorities into hysteria. | UN | فكما هو معلوم تصيب السلطات الأبخازية هستيريا لمجرد ذكر إمكانية انسحاب قوات حفظ السلام الروسية. |
It's hysteria on the fact of the account of she's an unmarried woman! | Open Subtitles | انها هستيريا في الحقيقة علي حساب أنها إمرأة غير متزوجة |
I'm not gonna let fear and hysteria take root, not in my hometown. | Open Subtitles | لن أترك الخوف و الهيستريا بالترسّخ بقلوب الناس لن يحدث هذا في بلدتي |
Couldn't have done it without you. Rage is a symptom of mass hysteria. | Open Subtitles | لم أكن لأفعلها بدونك الغضب إحدي أعراض الهيستريا الجماعية |
Mr. Squyers, I find your case for hysteria wanting. | Open Subtitles | سيد سكويرز أجد قضيتك لتهمة الهيستيريا غير كافية |
Uncontrollable hysteria, paranoid delusions. | Open Subtitles | هيستيريا لا يمكن السيطره عليها, أوهام جنونيه. |
I don't know if we'd call it hysteria or not. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كُنا سنُطلق عليها هستريا أم لا.. |
'Cause, otherwise, there'd be mass hysteria. | Open Subtitles | لأنه، على خلاف ذلك، سيكون هناك هلع جماعي. |
This is what caused the hysteria of his daughters. | UN | وهذا هو ما تسبب في حالة الهياج العصبي التي أصابت ابنتيه. |
You're participating in a study on group fear and hysteria. | Open Subtitles | أنتم تُشاركونُ في دراسة عن خوفِ وهستيريا المجموعةِ |
I'm a medical doctor whose practice consists of treating women diagnosed with hysteria. | Open Subtitles | أنا طبيب خبير مهتم في مساعدة النساء المصابات بالهيستيريا |
I don't want to add to a public hysteria that's gonna cost lives. | Open Subtitles | لا أريد أضافة المزيد من الهلع للناس الذي سيكلف الأرواح |
Look at all these people feeding into mass hysteria. | Open Subtitles | إنظر لك هؤلاء الناس مرتبكون من هذه الفوضى الهيستيرية |
Was that hysteria too? | Open Subtitles | أكان اضطراب عصبي أيضاً؟ |
All of us have seen the fear and hysteria that trace, but deadly, amounts of anthrax can produce. | UN | وكلنا شهدنا الخوف والهلع اللذين يمكن أن تتسبب فيهما كمية ضئيلة، ولكن مميتة، من مادة الأنثراكس. |